- Fomos naquele avião em que ficas sem peso. | Open Subtitles | صعدنا تلك الطائرة التي تصبحين داخلها بلا وزن. |
Depois vi na TV que o avião em que eu devia estar caiu, e que o meu apartamento foi revirado... | Open Subtitles | ثم رأيت على شاشة التلفزيون ان الطائرة التي كان من المفترض أن اكون عليها تحطمت، وشقتي تم نهبها |
O avião em que vieram, os carros, as cadeiras onde estão sentados. | TED | الطائرة التي أتيت على متنها والسيارات والمقاعد التي تجلس عليها. |
Julgas que este é o avião em que anda o Ted Danson? | Open Subtitles | أتظن أن هذه هي الطائرة التي يطير بها تيد دانسن؟ |
O avião em que eu, entretanto estava, caiu nesta ilha. | Open Subtitles | ثم سقطت الطائرة التي كنت عليها بهذه الجزيرة |
Ele está morto porque o avião em que ele estava voando caiu no pacífico. | Open Subtitles | لقد مات لأن الطائرة التي كانت تقلّه سقطت في المحيط |
Ele viu o teu caixão a ser carregado para o avião em que voltaram. | Open Subtitles | رأى تابوتكَ وهو يحمّل إلى الطائرة التي عدتَ فيها |
Vi uma manta tão grande como o avião em que estava a voar. | TED | رايت حينها " مانتا راي " بحجم الطائرة التي كنت احلق فيها |
Lembra-se do avião em que viemos? | Open Subtitles | أتذكر الطائرة التي ركبناها إلى هنا؟ |
O avião em que nós estamos? | Open Subtitles | أتقصد إسقاط الطائرة التي نحن على متنها؟ |
O avião em que a Elsa do mal voou tem registro diplomático. | Open Subtitles | الطائرة التي وصلت "إلسا" الشريرة عليها ذات رخصة دبلوماسية. |
O avião em que vocês estavam. | Open Subtitles | الطائرة التي كنتم عليها |
- Foi a única parte que sobrou do avião em que o Buddy Holly morreu. | Open Subtitles | كانت القطعة الوحيدة المتبقية من الطائرة التي مات فيها صديقه (هولي) |