ويكيبيديا

    "avisá-los" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحذيرهم
        
    • أحذرهم
        
    • أحذركم
        
    • تحذيركم
        
    • نحذرهم
        
    • تحذّرهم
        
    • يحذرهم
        
    • نحذّرهم
        
    • ساحذرهم
        
    • تحذرهم
        
    • احذركم
        
    • تحذريهم
        
    • تحذيرهما
        
    • سأعلمهم
        
    • لتحذيركم
        
    Podemos avisá-los, impedi-los de levantar voo para o barco. Open Subtitles يمكننا تحذيرهم حينها ونمنعهم من التحليق إلى السفينة
    Mas eles sabiam que até em alturas de grande perigo, tinham que ficar perto dos amigos e avisá-los dos ataques inimigos. Open Subtitles لكنهم كانوا يعلمون أنه حتى في أوقات الخطر الكبير ، كان عليهم الوقوف إلى جانب أصدقائهم و تحذيرهم من مهاجمة أعدائهم.
    Eu poderia avisá-los, se alguém pelo menos me ouvisse. Open Subtitles يمكنني أن أحذرهم لو أن أحدهم إستمع لي
    Uma cara triste e estão tramados. E quero avisá-los, eu desenho as minhas caras tristes mesmo muito tristes. Open Subtitles كما أريد أن أحذركم فأنا أرسم الوجوه الحزينة على نحو كئيب جداً
    Mas devo avisá-los, os homens que contratar precisam de ser muito corajosos. Open Subtitles ولكن لا بد لي من تحذيركم الرجال الذين اوظفهم يجب أن يكونوا شجعاناً للغاية
    Nós sabemos o que anda por aí, mas temos de conseguir, temos de avisá-los, pois caso contrário, antes que termine o inverno, todos aqueles que algum dia conheceram estarão mortos. Open Subtitles إنها مسيرة طويلة. و نعرف ما يوجد بالخارج يجب أن نقوم بذلك و نحذرهم
    Devia avisá-los, caso isso piore. Open Subtitles يجب أن تحذّرهم إن كان هذا الوضع يزداد سوءاً
    Tentei avisá-los que havia algo lá fora. Open Subtitles حاولت تحذيرهم كان هناك شيء بالخارج. لم يستمعوا.
    Se é uma ameaça, será melhor avisá-los. Open Subtitles اذا كان يشكل تهديداً، من الأفضل تحذيرهم
    - Não podemos avisá-los. Open Subtitles نحن لا نستطيع تحذيرهم.
    Eu vou ter que deixar-vos em qualquer lado, voltar para Eos e avisá-los. Open Subtitles سأضطر أن ألقي بكم يا رفاق فيمكانما ، وأعود إلي إيوس، و أحذرهم.
    avisá-los dos perigos que vão enfrentar. Open Subtitles أحذرهم من الأخطار التي تواجههم
    Tentei avisá-los. Open Subtitles حاولت أن أحذرهم ولكنهم لم يستمعوا
    Devo avisá-los, posso ser um holograma... mas posso encontrá-los em qualquer parte. Open Subtitles يجب أن أحذركم ربما أكون هولوجرام بالفعل لكنني أستطيع أن أتتبعكم في أي مكان إنها وظيفتي و أنا جيدة فيها!
    ... e devo avisá-los que podem ser cenas perturbadoras. Open Subtitles و أحذركم من أن تكون المشاهد مزعجة
    Devo avisá-los sobre fazer algo demasiado apressado. Open Subtitles ولابد لي من تحذيركم ضد فعل أي شيء متهور,
    Precisamos de encontrar os membros da equipa vermelha e avisá-los. Open Subtitles يجب أن نجد أعضاء الفريق الأحمر و نحذرهم.
    É uma emergência! Alguém tem que avisá-los! Open Subtitles إنها حالة طارئة يجب أن يحذرهم أحد ما
    Não podemos avisá-los para não irem ao wc? Open Subtitles ألا نستطيع أنّ نحذّرهم أن لا يدخلوا؟
    Vou avisá-los. Obrigada. Open Subtitles ساحذرهم , شكرا لكي
    Tens de avisá-los. Eu faço sinal quando avançarem. Open Subtitles عليك أن تحذرهم سوف أرسل لهم بإشارة تعطيل
    Devo avisá-los do que se aproxima um perigo que nos ameaça a todos, todos os problemas que aconteceram. Open Subtitles يجب ان احذركم من خطر ات سيؤذينا كلنا ومرينا به كلنا لا يجب ان تعانوا
    Seria o nosso dever avisá-los. Open Subtitles ستكونين مؤهلة لكي تحذريهم
    Ele estava tentando avisá-los. Open Subtitles كان يحاول تحذيرهما
    Está bem, obrigado. Vou avisá-los. Open Subtitles حسناً، شكراً، سأعلمهم.
    Na verdade, eu vim aqui para avisá-los... mas agora não importa. Open Subtitles فى الحقيقة , كنت اتى إلى هُنا لتحذيركم . ولكن هذا لا يهم الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد