Podemos avisá-los, impedi-los de levantar voo para o barco. | Open Subtitles | يمكننا تحذيرهم حينها ونمنعهم من التحليق إلى السفينة |
Mas eles sabiam que até em alturas de grande perigo, tinham que ficar perto dos amigos e avisá-los dos ataques inimigos. | Open Subtitles | لكنهم كانوا يعلمون أنه حتى في أوقات الخطر الكبير ، كان عليهم الوقوف إلى جانب أصدقائهم و تحذيرهم من مهاجمة أعدائهم. |
Eu poderia avisá-los, se alguém pelo menos me ouvisse. | Open Subtitles | يمكنني أن أحذرهم لو أن أحدهم إستمع لي |
Uma cara triste e estão tramados. E quero avisá-los, eu desenho as minhas caras tristes mesmo muito tristes. | Open Subtitles | كما أريد أن أحذركم فأنا أرسم الوجوه الحزينة على نحو كئيب جداً |
Mas devo avisá-los, os homens que contratar precisam de ser muito corajosos. | Open Subtitles | ولكن لا بد لي من تحذيركم الرجال الذين اوظفهم يجب أن يكونوا شجعاناً للغاية |
Nós sabemos o que anda por aí, mas temos de conseguir, temos de avisá-los, pois caso contrário, antes que termine o inverno, todos aqueles que algum dia conheceram estarão mortos. | Open Subtitles | إنها مسيرة طويلة. و نعرف ما يوجد بالخارج يجب أن نقوم بذلك و نحذرهم |
Devia avisá-los, caso isso piore. | Open Subtitles | يجب أن تحذّرهم إن كان هذا الوضع يزداد سوءاً |
Tentei avisá-los que havia algo lá fora. | Open Subtitles | حاولت تحذيرهم كان هناك شيء بالخارج. لم يستمعوا. |
Se é uma ameaça, será melhor avisá-los. | Open Subtitles | اذا كان يشكل تهديداً، من الأفضل تحذيرهم |
- Não podemos avisá-los. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع تحذيرهم. |
Eu vou ter que deixar-vos em qualquer lado, voltar para Eos e avisá-los. | Open Subtitles | سأضطر أن ألقي بكم يا رفاق فيمكانما ، وأعود إلي إيوس، و أحذرهم. |
avisá-los dos perigos que vão enfrentar. | Open Subtitles | أحذرهم من الأخطار التي تواجههم |
Tentei avisá-los. | Open Subtitles | حاولت أن أحذرهم ولكنهم لم يستمعوا |
Devo avisá-los, posso ser um holograma... mas posso encontrá-los em qualquer parte. | Open Subtitles | يجب أن أحذركم ربما أكون هولوجرام بالفعل لكنني أستطيع أن أتتبعكم في أي مكان إنها وظيفتي و أنا جيدة فيها! |
... e devo avisá-los que podem ser cenas perturbadoras. | Open Subtitles | و أحذركم من أن تكون المشاهد مزعجة |
Devo avisá-los sobre fazer algo demasiado apressado. | Open Subtitles | ولابد لي من تحذيركم ضد فعل أي شيء متهور, |
Precisamos de encontrar os membros da equipa vermelha e avisá-los. | Open Subtitles | يجب أن نجد أعضاء الفريق الأحمر و نحذرهم. |
É uma emergência! Alguém tem que avisá-los! | Open Subtitles | إنها حالة طارئة يجب أن يحذرهم أحد ما |
Não podemos avisá-los para não irem ao wc? | Open Subtitles | ألا نستطيع أنّ نحذّرهم أن لا يدخلوا؟ |
Vou avisá-los. Obrigada. | Open Subtitles | ساحذرهم , شكرا لكي |
Tens de avisá-los. Eu faço sinal quando avançarem. | Open Subtitles | عليك أن تحذرهم سوف أرسل لهم بإشارة تعطيل |
Devo avisá-los do que se aproxima um perigo que nos ameaça a todos, todos os problemas que aconteceram. | Open Subtitles | يجب ان احذركم من خطر ات سيؤذينا كلنا ومرينا به كلنا لا يجب ان تعانوا |
Seria o nosso dever avisá-los. | Open Subtitles | ستكونين مؤهلة لكي تحذريهم |
Ele estava tentando avisá-los. | Open Subtitles | كان يحاول تحذيرهما |
Está bem, obrigado. Vou avisá-los. | Open Subtitles | حسناً، شكراً، سأعلمهم. |
Na verdade, eu vim aqui para avisá-los... mas agora não importa. | Open Subtitles | فى الحقيقة , كنت اتى إلى هُنا لتحذيركم . ولكن هذا لا يهم الآن |