"Ele entrou, e foi direito à avozinha, e comeu-a." | Open Subtitles | دخلإلىالمنزل, و ذهب إلى الجدة مباشرة و أكلها |
Ele achou que isto ia evitar que fosse devolvido ao ninho e eu achei que isto ia manter-vos afastados da avozinha. | Open Subtitles | فكر بأن هذا كفيل بضمان ,عدم إعادته للعش وفكرت بأن هذا سيتيح لكما بعض الوقت بعيدا عن تلك الجدة |
Eu sei que a avozinha gostaria que ficasses com ela. | Open Subtitles | ولكني أعلم أن جدتي كانت لتريدك أن تحصلي عليه |
Precisa da porra dum médico, avozinha, e precisa dele agora! | Open Subtitles | إنه بحاجة لطبيب لعين، جدتي إنه بحاجة لطبيب الآن |
A Albergaria d'avozinha fica ao cimo da estrada. | Open Subtitles | حانة ''غراني''، للمبيت و الإفطار عند نهاية الطريق. |
Portanto, este é o lugar onde se põe a avozinha. | Open Subtitles | وهكذا , هذا هو المكان الذي وضعت جدة. رقم |
A avozinha tem razão. Esse sou eu, certo? | Open Subtitles | جدّتي بصراحة، هذا أنا، أليس كذلك؟ |
A irmã da tua avozinha! Acho que a conheço. Anda! | Open Subtitles | أخـت الجدة المفقـودة أعتقد أننـي قابلتهـا للتـو , هيـا |
Esperem. Vocês tirem os miúdos daqui. - Eu vou procurar a avozinha. | Open Subtitles | إنتظروا، أنتم الإثنان خذوا الأولاد من هنا، وأنا سأعثر علي الجدة. |
Deve estar a passar-se. A avozinha é fantástica. Explique-lhe isso. | Open Subtitles | لابدّ أنك تضخم من الأمر الجدة رائعة، اشرح الأمر لها فحسب |
Agora estamos no mês de Outubro e minha avozinha continua mal." | Open Subtitles | . . و الآن نحن في أكتوبر و الجدة ما زالت مريضة جدا |
Achas que trouxe a minha avozinha com cara de ratazana para me dar a mão? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّني أحضرت معي جدتي صاحبة الوجه الفأري لتمسك يديّ ؟ |
A minha avozinha de fraldas apostaria 50. | Open Subtitles | جدتي التي ترتدي حفاظات كانت لتراهن على 50. |
A verdade é esta, a culpa é da minha avó, a avozinha Barone. | Open Subtitles | سأقول لك الحقيقة هذا كله غطلة جدتي بارون |
Se é delicado, por que estamos na avozinha, à vista de todos? | Open Subtitles | إن كان حسّاساً، فلماذا نحن في حانة ''غراني'' في العلن؟ |
Nunca pensei que a lasanha da avozinha pudesse saber tão bem. | Open Subtitles | لمْ أفكّر أنّ لازانيا (غراني) يمكن أنْ تكون شهيّة هكذا |
Acho que já não estamos seguros aqui. avozinha, vamos fechar. | Open Subtitles | لا أظنّنا بأمان هنا بعد الآن (غراني)، فلنغلق المحلّ |
E eu serei a melhor avozinha, ou... tia, ou apenas avó ou o que me quiseres chamar. | Open Subtitles | فقط انتظروا لتروا أنا سأصبح أفضل نانا أو جدة أو مهما سيكون لقبي |
Deviam ter visto a avozinha. Foi fantástica. | Open Subtitles | لقد فاتكم رؤية جدّتي كانت رائعة |
Vivaça é uma avozinha que aponta o dedo do meio às pessoas. | Open Subtitles | الملتوية هي تلك الجدّة التي تشير إلى الناس بإصبعها |
Quem sabe o que a avozinha estava a fazer. | Open Subtitles | من يعلم ما كانت تصنعه الجده في ذلك المكان. |
O Capuchinho faz entregas à avozinha... | Open Subtitles | إذن فالآنسة الصغيرة كانت هنا لتوصيل طلب صغير للجدة زعيمة عصابة الفطائراللذيذة |
Que não tem sexo há dois anos. Isso, para mim, quer dizer avozinha. | Open Subtitles | امرأة لم تمارس الجنس منذ عامين هذا يُعطيني إحساس أنني جدّة |
Certo. Fica-te pela malha, avozinha. Eu fico bem. | Open Subtitles | صحيح ، قومى بالحياكة يا جدتى سوف أكون على ما يرام |
Na verdade, avozinha, ela é do Vietname e chama-se Lily. | Open Subtitles | في الواقع يا (غرام) إنها من "فيتنام" و اسمها (ليلي) |
Cuidado avozinha Puckett. As velhinhas magoam-se nesta colina. | Open Subtitles | كونى حذرة ياجدة بوكيت وإلا السيدات سيؤذون عند المنحدرات |
Eu já não sou criança, avozinha. | Open Subtitles | لم أعد طفلة بعد الآن ياجدتي |
A bala que matou a avozinha fez ricochete num marco do correio a nordeste da Second com a Langley. | Open Subtitles | الرصاصة التي قَتلتْ الجدةَ إنزلقتْ مِنْ a صندوق بريد قُرْب ثانيةِ المنطقة الشمالية الشرقيةِ وLangley. |
Tens novidades sobre a 9mm da avozinha Lawrence? | Open Subtitles | يا، يَحْصلونَ على أيّ شئِ على تسعة ملليمترِ في الجدةِ لورانس؟ |