Ei, que tal um doce? Tem de creme bávaro. | Open Subtitles | مارأيكم في تناول بعض الدونتس بالكريم البافاري |
Quer dizer, o charme bávaro, o queijo tóxico que vocês lá tinham. | Open Subtitles | وكلّ السحر البافاري وشطائر الجبن السامّة وماعداه |
Os teus filhos iam reconhecer-te, por isso é que contrataste o bávaro para ir juntamente com o Doman. | Open Subtitles | أولادك كانوا سيتعرفون عليك لهذا أنت أستأجرت البافاري ليذهب مع دومان |
O meu, por outro lado, é como um Stradivarius, feito à mão por um artesão bávaro por volta de 1870. | Open Subtitles | الخاص بي من جهة أخرى "إنه مثل "ستراديفاريوس مصنوع يدوياً من قبل حرفي بافاري حوالي عام 1870 |
E está a tentar casar-me com um bávaro. | Open Subtitles | مرة أخرى إنها تريد أن أتزوج بافاري |
Sim, juntei-te com o filho de um Conde bávaro. | Open Subtitles | نعم دبرت لك مع إبن حاكم ولاية بافاريا |
Não vejo porque tornar-me propriedade de um homem. Principalmente um bávaro rústico. | Open Subtitles | لا أرى سبب كي أكون ملكية أية رجل خصوصا ريفي من بافاريا |
E creme bávaro. | Open Subtitles | - والكريم البافاري |
Oh, creme bávaro! | Open Subtitles | - آه، الكريم البافاري |
Um bávaro enorme chamado Brubacher. | Open Subtitles | رجل بافاري كبير |
Para casar com um zé-ninguém bávaro? | Open Subtitles | فقط للزواج من بافاري مجهول؟ |
Como vão as coisas com o Wieland, o ancião bávaro? | Open Subtitles | *من ولاية بافاريا* |