ويكيبيديا

    "bíblico" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الإنجيل
        
    • الكتاب المقدس
        
    • توراتي
        
    • إنجيلي
        
    • مقدس
        
    • الإنجيلية
        
    • توراتية
        
    • التوراتيِ
        
    • انجيلي
        
    • المقدّس
        
    • التوراة
        
    Deixe-me dar-lhes, se me permitirem, um paralelo bíblico. Open Subtitles دعوني .. دعوني أقدم إن استطعت مقارنة من الإنجيل
    Fim dos tempos, mal bíblico. Open Subtitles أنا أتحدث عن ما جاء في الإنجيل من شر نهاية الزمان
    Mitch resolveu levar o estudo bíblico para fora hoje. Open Subtitles قررت ميتش اعطاء درس الكتاب المقدس في الملعب
    - Ela chama-se Eve. - Eve? Que bíblico. Open Subtitles "اسمها "حواء- حواء" أسم توراتي جدا"-
    E quando ela morrer vai perguntar porque obedeceu a todas as regras de deus e do país porque o bíblico inferno nunca podia ser pior... do que este estado da incongruência perpétua. Open Subtitles و عندما تموت سوف تتسائل لم أطاعت كل قواعد الرب و الدولة لأنه لا جحيم إنجيلي ممكن أن يكون أسوء
    Estou a dar ouvidos ao meu marido, Sondra. É bíblico, certo? Open Subtitles انا أستمع إلى زوجي, سوندرا هذا أمراً مقدس, أليس كذلك؟
    És boa pessoa, ainda estás viva, portanto, é óbvio que não é o fim do mundo bíblico. Open Subtitles انت شخصٌ طيب، ولا زلت حي لذا من الواضح انها ليست النهاية الإنجيلية للعالم
    Não sei se é natural ou artificial, mas sei com certeza que não é sobrenatural... ou bíblico, e, sem ofensa, Sra. Carmody, mas a única maneira de nos ajudar... é procurar por ajuda. Open Subtitles لا أعرف ، هل هي من صنع الانسان أو الطبيعة لكني أعرف بأنها بالتأكيد ليست من خوارق الطبيعية ، أو توراتية ، و ، لا عداء ، سيدة كارمودي
    Hector trabalha debaixo de mim, mas não no sentido bíblico. Open Subtitles هيكتر يَعْملُ تجت قيادتي، لكن لَيسَ في الإحساسِ التوراتيِ.
    — um maior conhecimento mútuo no sentido bíblico. TED انهم يعرفون بعضهم اكثر بحس انجيلي.
    Vêem-me mais como um intelectual bíblico ou um físico nuclear? Open Subtitles أترون كأني عالم بالكتاب المقدّس أم عالم فيزيائي ؟
    Eu não os via desde a reunião do "Grupo bíblico". Open Subtitles لم أرهـا منذ معرضِ باقةِ الإنجيل.
    E quando começar o Acampamento bíblico? Open Subtitles لأن القراءة مهمة جداً -مالذي سيحدث عندما يتم فتح مخيم الإنجيل ؟
    Só querem que o puto tenha um nome bíblico. Open Subtitles إنهم يريدون اسماً لطفل من الإنجيل فحسب.
    Isto também está expresso no vocabulário bíblico quando nos ensinam que fomos criados à imagem de Deus. TED وأعرب أيضا عن هذا في الكتاب المقدس المفردات عندما ونحن على علم بأننا كنا خلق على صورة الله.
    Um acontecimento cataclismico que será conhecido por um nome bíblico, Open Subtitles فسر المسيحيون هذا كما مكتوب في الكتاب المقدس
    É a inundação. Praticamente bíblico. Open Subtitles أنه طوفان أنه تقريباً توراتي
    Viemos de longe para descobrir porque é que o meu pai, um político, procuraria um erudito bíblico. Open Subtitles لقد قطعنا مسافة طويلة لماذا والدي السياسي يسعى وراء باحث توراتي ... .
    Está agora num lugar bíblico, mas a ira vai passar e, quando passar, o Will Graham será um assassino ou não. Open Subtitles إنه في موضع إنجيلي الآن ولكن غضبه هذا سيزول وعندما يزول، إما أن يصير (ويل غراهام) قاتلاً أو لا
    Bem bíblico. Open Subtitles مقدس للغايه
    Estás sujo no sentido bíblico. Open Subtitles أنت رجس بالنسبة للفطرة الإنجيلية
    Se não acreditas, vai passar um mês no acampamento bíblico coreano. Open Subtitles إذا لم تصدقيني فجربي قضاء شهر في معسكر التوراة الكوري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد