Porque é que ele me entregou aos búlgaros a não ser que se quisesse livrar de mim? | Open Subtitles | أعني , لماذا قد وشى بي إلى البلغاريين إلا إذا أراد أن يتخلّص مني ؟ |
Uma, brincar é universal. Não há nada de estranho nos búlgaros que os impeça de brincar, para além do meme sério que temos de expulsar. | TED | ما من أمر غريب يمنع البلغاريين من التسلية، إذا استثنينا ذلك التفكير الجماعي الذي علينا التخلص منه. |
Portanto, não é surpresa que 62% dos búlgaros não estejam otimistas quanto ao futuro. | TED | لذا فليس مثيراً للدهشة، أصدقائي ، أن 62% من البلغاريين ليسوا متفائلين بشأن المستقبل. |
Estão a obrigar a falar um dos feridos búlgaros. | Open Subtitles | انهم يجعلون واحده من البلغار المجروحين يتكلم |
Não pensamos que os búlgaros tem alguma ideia de onde eles estão a sentar-se. | Open Subtitles | لا نعتقد بأن البلغار لديهم فكرة عن الشيء الذي يتكتمون عليه |
São búlgaros a trabalhar para os russos. | Open Subtitles | انهم بلغاريون يعملون لحساب الروس |
Com a aliança dos russos e dos búlgaros depois da Segunda Guerra Mundial, pensamos que há uma boa possibilidade desse gás está algures dentro daquele depósito. | Open Subtitles | تخص التحالف الروسي البلغاري بعد الحرب العالمية الثانية نحن نعتقد بأن هناك فرصة جيدة بأن ذلك الغاز |
O meu pai insistia sempre que o meu nome era Odd e que os meus tios eram búlgaros | Open Subtitles | أبي يصر أن اسمي كان دائما (أودد) و قال أن جميع أخوالي كانوا من (بلغاريا) |
Callen fez uma troca para ele com alguns búlgaros tipo muito duros, mas correu tudo mal. | Open Subtitles | "كالن" عقد صفقه له مع بعض "البلغاريين", ولكن انتهى كل شئ بشكل خاطئ. |
Este servidor temporário é da idade da pedra comparado com os da central, mas... acabei de descobrir algo sobre os búlgaros pela câmara do Callen. | Open Subtitles | هذا الخادم المؤقت من العصر الحجري مقارنه مع مركز العمليات, لكن ولكني وجدت شيئاً عن البلغاريين من صور كاميرا "كالن". |
Bem, vou cancelar a minha suite no hotel de 5 estrelas. Encontrou alguma coisa sobre os búlgaros? | Open Subtitles | حسناً, سألغي جناحي الخاص بفندق "شيتو مارمونت". هل وجدتِ اي شئ عن "البلغاريين"؟ |
Este é o meu primo, "Dandy" Johnny Shea e esta cambada de búlgaros raros são o gangue "The Dead Rabbits". | Open Subtitles | وهذه الجماعة من البلغاريين الإستثنائيين، هم من عصابة "ديد رابيت" مرحباً، يا رجال |
Seymour, nós não trabalhamos juntos. Nada de testes, nem compras, nem búlgaros. | Open Subtitles | لا مزيد من) الإختبارات، لا مزيد من الصفقات، لا مزيد من البلغاريين |
Quem é que os búlgaros vão pensar que sou? | Open Subtitles | من سيعتقدون "البلغاريين" ان اكون انا؟ |
Para que me encontrasse com uns búlgaros. | Open Subtitles | ارادني الألتقاء ببعض "البلغاريين". |
Os búlgaros agradecem. | Open Subtitles | البلغاريين ارسلوا دباباتهم |
Um grupo de búlgaros. | Open Subtitles | مجموعه من "البلغاريين". |
Bem, os búlgaros estão aborrecidos com a perda do controlo. | Open Subtitles | حسناً ، البلغار مستائون من فقدان السيطرة |
E os Americanos estão a odiar que os búlgaros estão a abrandar na transição. | Open Subtitles | وكره الأمريكان تباطؤ البلغار بالتحوّل كثيراً |
Temos um sistema rodoviário de que os búlgaros se envergonhariam. | TED | نحن ذاهبون إلى أن -- لدينا نظام سكك حديدية حتى أن البلغار يخجلون منها! |
Nós somos búlgaros. | Open Subtitles | نحن بلغاريون |
Senhores, quando pousarmos, recomendo que sejam convenientes. Não vai demorar muito para os búlgaros descobrirem a verdade. Vou ensinar-vos o essencial. | Open Subtitles | يا سادة عندما نهبط أنا أنصح بالإنسجام لن يطول الأمر كثيرا ليرى الجيش البلغاري قصة أمر تدريب الطائرة حسنا،سأعطيكم بعض الأساسيات البلغارية لا هي نعم،ونعم هي لا |