Pensei que os baús tinham sido arrumados antes do café. | Open Subtitles | اعتقدت ان جميع الصناديق اخذت الى الخارج قبل الفطور. |
Ainda há um cavalo para vender, e... bom, só aqueles baús valem 30. | Open Subtitles | و هذه الصناديق تساوي ثلاثين جنيه تعني نحن دفعنا بهم 30 جنيه |
Portanto, a loteria que ele criou, com estes três baús em ouro, prata e chumbo, de modo que quem escolha a correta, escolhe a ti... será desvendada somente por aquele que amareis de verdade. | Open Subtitles | لذلك ابتكر، تلك القرعة في تلك الصناديق الثلاثة الذهبي والفضى والرصاصى من يختار مراده منها يختارك زوجاً |
Vendemos malas de viagem, pequenas malas, sacos de vestuário, baús. | Open Subtitles | نحن نبيع الحقائب ، وحقائب الظهر ، والاكياس و الحاويات |
Entraram vivos os três nos baús e asfixiaram. | Open Subtitles | كل الثلاثة دخلوا إلى تلك الحاويات أحياء ثم اختنقوا |
Então, rogo que me leveis aos baús para que eu tente minha sorte. | Open Subtitles | اذاً، أرجوكِ، أرشديني إلى الصناديق لتجربة حظي |
Eles entram com os baús, depois a maré regressa, e o local se transforma em uma armadilha mortal. | Open Subtitles | يصدخلون الصناديق فيه، ويرتفع المدّ ثمّ يصبح المكان فخّ. |
Onde estão os sete baús sagrados de luxo? | Open Subtitles | أين الصناديق السبعة المقديمة من الملابس الرائعة ؟ |
Não, não, só os baús e os caixotes. | Open Subtitles | فقط الصناديق والصناديق كما وضحت |
Mas levai-me ao meu destino e aos baús. | Open Subtitles | لكن دعيني إلى حظي وتلك الصناديق |
Em livros de suspense... normalmente há um botão no lado desses baús.. | Open Subtitles | في روايات الألغاز * تقصد الروايات البوليسية و الغامضة * هناك يكون عادة زر في جوانب هؤلاء الصناديق |
- Leva estes baús para a carroça. Estarei atrás de ti. | Open Subtitles | -خذوا هذه الصناديق إلى العربة، سألحق بكم |
No mês passado, um gajo entra e pede baús. | Open Subtitles | الشهر الماضي جاء أحدهم لشراء الحاويات |
- Quantos baús estavam no pedido? | Open Subtitles | وكم عدد الحاويات التي اشتراها ؟ |
Que tipo de baús? | Open Subtitles | أي نوع من الحاويات ؟ |