Eu vou pôr um babete e comer esse rabo todo! | Open Subtitles | انا يمكننى ان اضع مريلة و اكل هذة المؤخرة. |
Dentro em breve, quando me deitar no divã, já não tenho de usar babete. | Open Subtitles | قريباً جداً عندما استلقي على مقعده لست مضطراً لأن أرتدي مريلة الصدر |
Por 1.100$, devem ter por aqui um babete! | Open Subtitles | مقابل 1100$، يجب أن يكون لدى أحدكم مريلة في مكان ما. |
É alugado, de certeza. Vais precisar de um babete. | Open Subtitles | أنها مستأجرة من المؤكد أنه بحاجة إلي صدرية |
E tu podes usá-lo, como um babete. | Open Subtitles | أوه، وأنت يُمْكِنُ أَنْ تَلْبسَه... كa صدرية. |
O chumbo da bateria pode-me proteger do urânio, como a babete que te põem no dentista antes de fazeres um raio-x, sabes? | Open Subtitles | - يمكن للرصاص - في بطارية السيارة ان يحميني من اليورانيوم مثل المئزر الذي ترتديه في عيادة طبيب الأسنان |
Põe-lhe um babete. | Open Subtitles | اجعليه يرتدي المئزر |
- Temos de usar um babete. | Open Subtitles | سيرغمونك على إرتداء مريلة |
Denny, com todo o respeito, ele estava praticamente de babete e de faca e garfo, ao contar aquela história. | Open Subtitles | هذا الرجل كان مرتدياً صدرية طعام و معه سكين و شوكه في كلتا يداه و هو يسرد تلك القصه دينيس), لا تيأسي من أي خيار) |
- Não, por estares a usar babete. | Open Subtitles | -كلا، لأنك تضع صدرية |
- Precisas de um babete. | Open Subtitles | -تحتاج إلى صدرية . |