ويكيبيديا

    "babilónia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بابل
        
    • بابيلون
        
    • البابلي
        
    • بابليون
        
    O Antigo Egito teve mitos assim, a Antiga Babilónia, a Antiga Índia. TED القدماء المصرين كان لديهم اسطورة مثل هذه كذلك قدماء بابل والهنود.
    Seria porque nós, mulheres da Babilónia temos uma má reputação? Open Subtitles أهذا بسبب أننا نساء بابل لنا سمعة سيئة ؟
    Eu vivo no Egipto, porque nunca mais poderei regressar à Babilónia. Open Subtitles اٍننى أعيش فى مصر لأنه لا يمكننى العودة اٍلى بابل
    Vai ser um dia triste na Babilónia quando tu começares a falar como um cabelo curto num fato. Open Subtitles سيكون يوماً محزناً في بابيلون عندما تكون كالمتأنق ذو السترة
    Dá-me o poder que te temos rogado, pai Babilónia. Open Subtitles امنحينى القوة التى أرغب بها "أيتها الأم "بابيلون
    Encontrou-a no Segundo Livro dos Reis, a morte de Nabucodonosor, Rei da Babilónia em 562 A.C. Open Subtitles وَجدَهُ في كتاب الملوك الثاني موت الحاكم البابلي نُبوخَذنَصر في عام 562 قبل الميلاد
    Na biblioteca da Babilónia, um grupo de Judeus exilados usa o seu próprio alfabeto, na língua hebraica, para registar a História e as crenças do seu povo. Open Subtitles في مكتبات بابليون, يستخدِمُ مجموعة من اليهود المنفيين أبجديتهم الخاصة باللغةِ العبرية,
    Deus trouxe-vos da Babilónia para o servirem, mas vós traíste-lo. Open Subtitles لقد اعادكم الله من بابل لتعبدوه ولكنكم نقضتم عهده
    Acho que quer saber se somos do mundo que construiu a Babilónia. Open Subtitles أعتقد يريد ان يعرف اذا قدمنا من العالم الذي بني بابل
    É verdade que eu servi Babilónia nos dias de Nabucodonosor a quem servi verdadeiramente e bem, mas aos seus últimos reis eu não servi até hoje. Open Subtitles في الحقيقة أنا خدمت بابل أيام نبوخذ نصر والذي خدمته بصدق وأمانة ولكني لم أخدم الملوك الذين جاءوا من بعده حتى هذه الليلة
    Belsazar, o filho de Nabucodonosor, Nabucodonosor, que tinha conquistado Israel, saqueado Jerusalém e capturado o povo e levado os judeus para a Babilónia. TED بلشزار، ابن نبوخذ نصر، نبوخذ نصر الذي غزا إسرائيل، عزل القدس واعتقل الناس وأعاد اليهود إلى بابل.
    E os grandes vasos de ouro do templo em Jerusalém tinham sido levados para a Babilónia. TED والأواني الذهبية العظيمة لمعبد القدس قد تم أخذها إلى بابل.
    E naquela mesma noite Ciro, rei dos persas, entrou em Babilónia e todo o regime de Belsazar caiu. TED وفي تلك الليلة بالذات كورش، ملك الفرس، دخل بابل فسقط نظام بلشزار بكامله.
    Marduk leva Ciro pela mão, chama-o para pastorear o seu povo e dá-lhe o governo da Babilónia. TED أخذ ماردوك بيد كورش، ودعاه لرعاية شعبه وأعطاه حكم بابل.
    Babilónia A GRANDE, a MÃE das Abominações da terra. Open Subtitles بابل العظيمة , أم كل البغض على وجه الأرض
    As nossas legiões guardam as fronteiras da civilização das costas enevoadas dos mares do Norte aos antigos rios de Babilónia, as máquinas de guerra mais apuradas da história. Open Subtitles جيوشنا تحرس على حدود الحضارة من السواحل الضبابية لبحر الشمال الى انهار بابل القديمة \ افضل الات الحرب في التاريخ.
    Fiz o ritual à Babilónia, para a vida eterna. Open Subtitles "أنا أتبع طريق "بابيلون كى ترشدنى إلى الحياة الأبدية
    Sim, veio sem dúvida a mascar a sanduíche invisível no caminho todo desde a Babilónia. Open Subtitles نعم نعم ، لقد كانت قطعاً تقوم بمضغ الشطيرة غير المرئية " طوال الطريق من " بابيلون
    É a Prostituta da Babilónia. Open Subtitles انها عاهرة بابيلون
    Esta é a Babilónia símbolo das Pléiades, o que significa, que estes dois seriam Taurus e Orion. Open Subtitles هذا هو الرمز البابلي الذي يمثل الثريا ..والذي يعني أن هذين الإثنين قد يكونان الثور والجوزاء
    Todos os homens do Bloco C para a Babilónia. Imediatamente! Open Subtitles ليذهب كل من في الزنزانة "سي" إلى بابليون" الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد