E em certa medida, ainda quando eu era novo, a ideia era: resolvemos o problema das infecções bacterianas; temos os antibióticos. | TED | وإلى حدٍ ما، حتى في وقت نشأتي كان المفهوم هو أننا حللنا مشكلة الالتهابات البكتيرية لأن لدينا المضادات الحيوية. |
Imprimimos a 3D os nossos canais a fim de controlar o fluxo dessas culturas bacterianas líquidas. | TED | قمنا بطباعة ثلاثية الأبعاد لقنواتنا من أجل السيطرة على تدفق هذه الثقافات البكتيرية السائلة. |
Assim, ao criarmos cada vez mais antibióticos, estes tornaram-se a terapia de primeira linha para infecções bacterianas. | TED | وبينما كنا نطور المزيد والمزيد من المضادات الحيوية، فقد أصبحت بحق، أول خط دفاع ضد الالتهابات البكتيرية. |
O meu trabalho era espiar as comunidades bacterianas no interior do corpo humano em doentes num hospital. | TED | وما قمت أنا به هو التجسس على مجتمعات البكتريا في الجسد البشري في مرضى بالمستشفى. |
Não temos ainda conhecimento de quais são as boas bactérias para uns intestinos robustos, mas sabemos que é importante para um microbioma saudável ter variedade de espécies bacterianas. | TED | ليس لدينا بعد مخطط للبكتريا الجيدة التي تحتاجها الأمعاء القوية، لكننا نعرف بالفعل أن من المهم لميكروبيوم صحي أن يحصل على مجموعة متنوعة من البكتريا. |
À medida que aumenta o uso dos antibióticos, cada vez há mais bactérias que desenvolvem defesas tornando esses antibióticos ineficazes num número crescente de infeções bacterianas. | TED | بينما يتزايد استخدام المضاد الحيوي، طوّعت الكثير والكثير من البكتيريا هذا الدفاع، وأوقفت نشاط هذه المضادات أمام عدد متنامٍ من أصناف العدوى البكتيرية. |
Voltei a medir no mês seguinte, e observei que as conversas bacterianas estavam ainda mais agressivas. | TED | قمت بالقياس مجددًا في الشهر التالي، وأمكنني التأكد من أن المحادثات البكتيرية أصبحت أكثر وضوحًا. |
A pneumonia, quase sempre provocada por infeções bacterianas ou virais, ataca os próprios alvéolos. | TED | والتهاب الرّئة النّاجم عن الإصابات البكتيرية أو الفيروسية، تهاجم الحويصلات الرّئوية ذاتها. |
Sabemos pelo Jonas que a ciência medica Kelownan tem presentemente pouca ou nenhuma defesa contra infecções bacterianas. | Open Subtitles | لقد فهمنا من جوناس أن علوم الطب الكيلونية في الوقت الحالي ليس لديها حماية من العدوى البكتيرية |
As infeções virais são piores que as bacterianas. | Open Subtitles | علاج العدوى الفيروسية أصعب من العدوى البكتيرية |
As infeções bacterianas não causam erupções vesiculares, e ficar parado não é um plano, é antes uma ausência de plano. | Open Subtitles | العداوى البكتيرية لا تسبب طفحاً حويصلياً و عدم فعل شئ ليس خطة بل يعني عدوم وجود خطة |
Há uma infinidade de infecções bacterianas que não estou disposta a descartar. | Open Subtitles | هناك العديد من الأمراض البكتيرية أنا غير مستعدة لإستبعاد إياها |
Foi nesta altura que frequentei um seminário realizado pela Dra. Bonnie Bassier da Universidade de Princeton, em que ela explicou como as células bacterianas comunicam umas com as outras, conforme a densidade da sua população e realizam uma ação específica. | TED | كنت في هذا الوقت قد حضرت ندوة أجرتها الدكتورة بوني باسر من جامعة برينستون، حيث تحدثت عن كيفية تواصل الخلايا البكتيرية مع بعضها البعض، بناءً على كثافتهم السكانية، وإجرائهم لتأثير معين. |
As colónias bacterianas desenvolvem-se com ramos arrendados que se curvam todos na mesma direção e as células humanas em cultura num recipiente em forma de anel tendem a alinhar-se como os sulcos duma rosquilha. | TED | تنمو المستعمرات البكتيرية بشكل أفرع شريطية لتبدو وكأنها جميعها باتجاه واحد، وخلايا الإنسان تتجمع داخل حدود دائرية الشكل تميل للاصطفاف على شكل القمم التي تعلوا كعكة الكرولر. |
E se eu vos disser que essas conversas bacterianas traduzidas podem salvar vidas? | TED | وماذا لو أخبرتكم أن ترجمة أحاديث البكتريا قادر على إنقاذ حياة بشر |
Na minha investigação, concentrei-me em espiar as comunidades bacterianas no interior do corpo humano. | TED | في بحثي، قمت بالتركيز على التجسس على مجتمعات البكتريا في الجسد البشري. |
Assim, o que eu posso fazer é detetar conversas bacterianas que levam a diferentes comportamentos coletivos como a luta que acabaram de ver. | TED | وما أستطيع أنا أن أقوم به هو كشف محادثات البكتريا التي تقود لسلوك مجمع ومختلف مثل القتال الذي شاهدتموه لتوكم |
Façam análises sanguíneas: infecções virais, bacterianas... | Open Subtitles | ابدأ بفحص الدم يمكنك الكشف عن العداوى الفيروسية، البكتيريا.. |
Os aditivos usados para fortalecer as cápsulas bacterianas não existem nos nossos laboratórios. | Open Subtitles | الاضافات الموجودة لتقوية كبسولات البكتيريا غير موجودة في مختبراتنا |
Poderíamos, por exemplo, imitar uma infeção, introduzindo células bacterianas nos pulmões. | TED | يمكن مثلا محاكاة العدوى، حيث نضيف خلايا بكتيرية إلى الرئة |