"Quando aterrar, vá directamente para a passadeira de bagagens 3. | Open Subtitles | عندما تهبطين ، إتجهي مباشرةً إلى حجرة الأمتعة الثالثة |
Bem, ia perguntar-lhe sobre as bagagens, e que malas prefere quando viaja. | Open Subtitles | حسناً, لقد كنت سأسألك عن الأمتعة وأية حقائب تفضلينها وقت السفر |
Esta jovem estava no vagão das bagagens do comboio roubado, achei que seria melhor retê-la. | Open Subtitles | هذة الفتاة كانت فى عربة الأمتعة عندما سرقنا القطار |
O que esses delinqüentes fazem no vagão de bagagens? | Open Subtitles | ماذا يفعل هؤلاء المسافرين عند عربه الحقائب ؟ |
Supostamente eles deviam carregar as bagagens por gorjetas! | Open Subtitles | يفترض بهم أن يحملوا الحقائب من أجل البقشيش |
Ele é apanhado numa verificação aleatória de bagagens, é detido e, depois, foge, certo? | Open Subtitles | يتم كشفه من خلال تحقق عشوائي للأمتعة يتم حجزه ثم يهرب، صحيح؟ |
Então, fui para o aeroporto e eles têm lá, bagagens não identificadas, só à espera. | Open Subtitles | لذلك ذهبت إلى المطار، ولديهم أمتعة متروكة بالجوار، متروكة هناك |
Quantas bagagens registrou nos últimos 10, 15 minutos? | Open Subtitles | الآن، كم قطعة من الأمتعة حجزتها في آخر 10 إلى 15 دقيقة؟ |
Para sua conveniência, temos no balcão de bagagens... etiquetas de identificação. | Open Subtitles | ولراحتك أيضاً, قُمنا بتوفير بِطاقات تعريف عِند مِنضدة الأمتعة. |
Entretanto procura nas bagagens por uma arma ou alguma coisa que sirva como tal. | Open Subtitles | في نفس الوقت، أبحث فى الأمتعة عن سلاح أو شيء ما يمكننا أن نستعمله مثل هذا |
Carruagem das bagagens, prateleira 3, uma mala prateada, combinação 3-1-4. | Open Subtitles | عربة الأمتعة الرف الثالث حقيبة فضية .. شفرة فتحها 314 ْ |
Já tratei das bagagens. O motorista está à espera. | Open Subtitles | ،توليت أمر الأمتعة عندي سائق في الإنتظار |
Todas as bagagens abandonadas... serão destruídas... pelos serviços de segurança. | Open Subtitles | جميع السلع الغير مراقبة .. من حقائب الأمتعة سيتم إزالتها و تدميرها من قبل الأجهزة الأمنية |
Pouco tempo antes eu fui destacado para inspecionar as bagagens de um transporte que estava a chegar. | Open Subtitles | لم تكن فترة طويلة قبل أن تخصّصت للإشراف على مجموعة الأمتعة للنقل قادم |
Matou-se. - Estava na sala das bagagens. | Open Subtitles | لقد قتل نفسه، عثرنا عليه في غرفة الأمتعة |
Favor retirar as bagagens na esteira número dois... na secção de bagagens. | Open Subtitles | الرجاء استلام الحقائب من على كورسول رقم 2 المطالبه بالحقائب الانتباه من فضلكم |
As bagagens esquecidas serão recolhidas e revistadas pela segurança. | Open Subtitles | الحقائب المتروكة سيتم جمعها وتفتيشها بواسطة الأمن |
No intervalo, vão para os bastidores com o encarregado das bagagens. | Open Subtitles | فى البداية, يوجد استراحة, سنأخذكم عبر ممر فى الباب الخلفى للمسرح سيضعكم فى سلال بصحبة المسئول عن حقائب الشركة |
"Pacote suspeito encontrado no Terminal 3, nas traseiras da área das bagagens". | Open Subtitles | حقيبة مريبة وُجدت في المبنى رقم3, المنطقة الخلفية للأمتعة. |
De seguida o gajo, correu pela lateral da casa, e saiu pela porta das traseiras. Tirou o casaco e algumas merda para o porta bagagens, e entrou no carro. | Open Subtitles | وعندها رأيت ذلك الشخص ، يخرج من الباب الخلفي ومن ثمّ القى بمعطفه وبعض الأشياء الأخرى، في صندوق السيارة |
Preciso que desembarquem, apanhem as vossas bagagens e vão para o outro autocarro de forma ordenada. | Open Subtitles | الآن، ما أريده منكم جميعا هو النزول مع أمتعتكم الخاصة وتوجهوا مباشرة إلى الحافلة بنظام |