Mas um sábio de Bagdá, os reconfortou com uma profecia, dizendo: | Open Subtitles | لكن كان هناك حكيم من بين حكماء بغداد أخبرهم بنبوءة |
E este cachorro não era um cachorro, mas um jovem que morava em Bagdá de quem o rei gostou. | Open Subtitles | وقوته مطلقة بلا حدود هذا الكلب لم يكن كلب كان فتى من بغداد قريب للملك |
Há barcos tão grandes, do tamanho de Bagdá, com velas grandes como nuvens. | Open Subtitles | هناك سفن ضخمة بحجم مدينة بغداد وشراعتها العملاقة تصل إلى السحاب |
Numa semana, se estará celebrando o nosso casamento em Bagdá. | Open Subtitles | -فى خلال أسبوع سنحتفل فى بغداد -فى حفل زفافنا |
Iraque, Bagdá, não percebia nada daquilo. | Open Subtitles | العراق وبغداد أنا لم أعلم أى من هذه الأشياء |
Não irá apenas triunfar sobre o bem e o mal... mas será a mulher mais exótica de Bagdá. | Open Subtitles | تذكرى , لن تنصرى الخير على الشر فقط -ولكنك ستكونين المراة الأكثر غرابة فى بغداد كلها |
Sim, nele está a senhorita Debenham uma jovem muito agradável de Bagdá onde ensina taquigrafia a crianças eIitistas. | Open Subtitles | و الذى تشغله الآنسه دبنهام إنها شابة فى غاية اللطف من بغداد و حيث كانت تقوم بتدريس إختزال اللغه الإنجليزيه للأطفال |
A inglesa Srta. Debenham também viajou de Bagdá. | Open Subtitles | الإنجليزيه الآنسه دبنهام سافرت من بغداد أيضا |
Conheceu o coronel e se apaixonaram em Bagdá. | Open Subtitles | أنت قابلت كولونيل أربوثنوت و وقعتما فى حب بعضكما فى بغداد |
Mesmo assim, acho que a guerra em Bagdá está acabar. Obrigado. | Open Subtitles | سأفضل بغداد عن منطقة المعارك هذه , شكراً لك |
Estamos a falar de Bagdá onde faz muito calor, para onde vais, velhote. | Open Subtitles | نحن نتكلم عن سخونة بغداد , عندما تذهبها ايها العجوز |
Interpol informou que as tuas impressões digitais estavam na bomba em Bagdá | Open Subtitles | الانتربول كشفت بصماتك في مواقع تفجير في بغداد |
Você deve ter cuidado em Bagdá. | Open Subtitles | من الضرورى أن تكون عاقل وحذر فى بغداد |
Pai, não quero ir a Bagdá com Jaffar. | Open Subtitles | لا أريد أن أذهب إلى بغداد مع جعفر |
Só este tapetinho, para chegar a tempo em Bagdá. | Open Subtitles | لكى أصل إلى بغداد فى الوقت المناسب |
Não estou certo? Mas tenho que ir a Bagdá salvar o meu amigo. | Open Subtitles | لكن يجب أن أذهب لأنقذ صديقى فى بغداد |
A salvo em Bagdá... talvez mude de ideia sobre a aventura. | Open Subtitles | -ربما عندما تكون بأمان فى بغداد -ربما تشعر بأحساس مختلف نحو هذه الرحلة |
Você me ama apenas para salvar Bagdá da destruição? | Open Subtitles | -وهل تحبنى فقط من أجل إنقاذ بغداد من الدمار ؟ |
Ilustre califa de Bagdá, é uma honra estar na sua presença. | Open Subtitles | -شىء مبهج ورائع حقا يا خليفة بغداد -لقد تشرفت بحضورى لدعوتك |
A história já se espalhou por Bagdá. | Open Subtitles | -حكاية رحلتنا أنتشرت بالفعل فى جميع أنحاء بغداد |