ويكيبيديا

    "bailarinas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الراقصات
        
    • راقصات
        
    • الراقصون
        
    • الراقصين
        
    • الرقصات
        
    • راقصة باليه
        
    Trabalhando com música de orquestra ao vivo as bailarinas executam estas combinações para transmitir a história, as emoções e as personagens. TED تعمل الراقصات جنباً إلى جنب مع الفرقة الموسيقية الحية لإنجاز هذه الرقصات بدقة لإيصال رواية أو مشاعر أو دور شخصية ما.
    Viste as bailarinas decapitadas lá fora? Open Subtitles هل رأيت بالخارج البنات الراقصات الذين بدون رأس؟
    Fez vir de Paris o espectáculo Femme Fatale, mas esqueceu-se que as bailarinas europeias são preguiçosas. Open Subtitles جلب راقصات فاتنات للغاية من باريس لكنة نسي مدى كسل الراقصات الأوروبيات
    Tal como um ator que recita o seu texto, as bailarinas executam os seus movimentos para transmitirem uma ampla série de emoções. TED تماماً مثلما يؤدي الممثل دوره على المسرح تستطيع راقصات الباليه إيصال مشاعر متنوعة بواسطة الرقصات.
    O facto de não as poder levar connosco... não significa que são más bailarinas, quer dizer apenas que este ano... infelizmente... não temos espaço suficiente. Open Subtitles إن واقع عدم استطاعتكم مرافقتنا لايعني أنكم راقصات رديئات لكن في الواقع ليس لدينا حيّز يتسع للجميع
    Na base do "ballet" estão dezenas de movimentos que as bailarinas aperfeiçoam minuciosamente em milhares de horas de prática. TED يرتكز رقص الباليه على عشرات الإيماءات التي يحترفها الراقصون بشق الأنفس على مدى آلاف الساعات من التدريب.
    No final da guerra, só estavam vivas 30 destas bailarinas clássicas. TED وفي نهاية الحرب, كان هنالك فقط 30 من هؤلاء الراقصين التقليديين على قيد الحياة.
    , É muito melhor que certas bailarinas feias do Varieté - Stop. Open Subtitles ..إنها أفضل من الكثير من الراقصات اللواتي يسببن القرف
    Vão lá estar as boazonas das suas amigas bailarinas e estarão a beber e a dancar e nós queremos muito ir! Open Subtitles ستأتي كل صديقاتها الراقصات المذهلات الى تلك الحفلة حيث سيشربن الكحول و سيرقصن و نحن نود فعلاً الذهاب الى هناك
    Algumas bailarinas seria óptimo, sabes? Open Subtitles إحضار بعض الراقصات ربّما يكون رائعاً، أتعرف ذلك ؟
    Mas isso não significa que não goste da companhia das bailarinas. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنني الأذهان شركة هزة الراقصات.
    Habitua-te. Nós, bailarinas, estamos em pressão constante para nos mantermos focadas, magras, graciosas e magras. Open Subtitles اعتادي عليه ، نحن الراقصات نخضع لضغط مستمر لنبقى مركزات ونحيفات ، رشيقات ونحيفات
    Esta é a mesa das bailarinas e, pelo que sei, já não danças. Open Subtitles هذه طاولة الراقصات, ومما فهمته أنتِ لم تعودي راقصة بعد الآن
    Mandou vir bailarinas do Bali com guizos nos tornozelos e unhas compridas. Open Subtitles أحضروا فرقة من راقصات الباليه من الخارج من ذوات تلك الأجراس على كواحلهم والأظافر الطويلة
    Contando os segundos para o fim-de-semana, para se vestirem como bailarinas e juntarem-se num apartamento às 4 2B Saint... Open Subtitles يعدون الدقائق حتى الاجازه الاسبوعيه حتى يتأنقون مثل راقصات الباليه وهم بالشقق فى الرابعه
    Mais energia, Petrova! bailarinas entediadas são sem graça! Open Subtitles طاقة ، يا بتروفا ، طاقة الراقصون الذين يشعرون بالملل مملون
    Amoras, filas de bailarinas Open Subtitles التوت البري و الراقصون يقفون بالصف
    O que nós, bailarinas, fazemos ao nosso corpo. Open Subtitles الأشياء التي يفعلها الراقصون بأجسادهم
    Meus senhores, um aplauso para as bailarinas dos Knicks! Open Subtitles السيدات والسادة، يرجى نرحب نيكس مدينة الراقصين.
    Todas as bailarinas giras são minhas, é uma das minhas regras básicas. Open Subtitles أي راقصة باليه فاتنه هي من نصيبي هذه أحد قواعدي الأساسيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد