ويكيبيديا

    "balé" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الباليه
        
    • باليه
        
    • البالية
        
    • للباليه
        
    • بلانيز
        
    Eu gostaria que aprendesse a falar em 3 idiomas, dançar balé antes do karatê. Open Subtitles و ان أتعلم الباليه قبل أن ألعب الكاراتيه
    Ofereceu-me uma vaga em sua escola de balé. Open Subtitles لقد عرض أن يدربني في مدرسة الباليه خاصته
    Eu conheço a tua mãe, desde que ela era do balé Quartier. Open Subtitles انا اعرف والدتك منذ ان كانت فى مدرسة الباليه
    O balé Marmaro virá a Londres de Praga pela primeira vez. Open Subtitles باليه الماراما سيأتي إلى لندن لاول مرة من البراغ
    Os Knights passaram às finais. Até o balé está florescendo. Open Subtitles حتى رَقص البالية مُنتَعِش أما بالنِسبَة للتعليم
    Eu não entraria num balé de duendes com esta aparência! Open Subtitles لا أستطيع التقديم للباليه الجني وأنا أبدو بهذه الحال
    E, vou encontrar-me com a minha mãe logo à noite na cidade, para o balé. Open Subtitles وسألتقي والدتي في المدينة لنذهب إلى حفل الباليه
    - Não um jogador de futebol. - Mas um fã de balé. Open Subtitles ليس لاعب كرة قدم - ولكن معجب بفن رقص الباليه -
    É uma lesão comum no balé, uma que ainda não interferiu na sua dança. Open Subtitles إنّها إصابةٌ شائعة في الباليه وهي حتّى الآن لم تُعارض رقصها.
    - Acho que não. Eles disseram que ela veio pela carreira de balé. Open Subtitles لا أعتقد ذلك، فقد قالا لي أنّها جاءت إلى هُنا كم أجل مهنتها في رقص الباليه.
    Mas perguntei-lhe na noite passada. Contou-me que estava de saída da Companhia de balé. Open Subtitles لكنّي واجهتها حول ذلك الليلة الماضية، وذلك عندما أخبرتني أنّها ستترك شركة الباليه.
    Tenta acordar no teu quarto de infância, e apanhar o trânsito de Jersey por duas horas para chegares às aulas de balé às 7:00 na cidade. Open Subtitles حاولي الاستيقاظ في غرفة طفولتك ثم اركبي الحافلة لمدة ساعتين لتصلي الساعة السابعة لدرس الباليه في المدينة
    Achas que qualquer um entra na Companhia de balé da Dona Rita? Open Subtitles كنت تعتقد أن مجرد أي شخص يمكن أن تحصل على تفويت شركة الباليه ريتا؟
    Ando no balé desde os seis anos. Open Subtitles الحقيقة أنني تلقيت دروساً في الباليه منذ سن السادسة
    Minha mãe obrigou-me a ter aulas de balé. Open Subtitles لقد علمتني أمي القليل من الباليه
    Amava o balé acima de qualquer coisa. Open Subtitles لقد أحبت الباليه أكثر من أي شيء آخر
    BILIONÁRIO ESCAPA COM balé RUSSO TODO Open Subtitles "قارب الحب: ملياردير يفر مع فريق الباليه الروسى كله"
    Então, o que uma bailarina de balé fazia ao ir atrás de um tipo destes? Open Subtitles إذن ما الذي تفعله راقصة باليه بالسعي وراء رجل كهذا؟
    Vejam a Winifred no balé das fadas. Open Subtitles انظري ، هذه وينفريد في باليه الجني
    Podiam ser fotos do balé de Moscovo! Open Subtitles كان بالإمكان أن تكون صورة باليه
    No futuro, receberá instrução somente em balé clássico. Open Subtitles في المستقبل سوف تتلقين دروسا وتعليمات في البالية الكلاسيكية
    Pode tentar entrar no balé das fadas. Open Subtitles يمكنك المحاولة للتقديم للباليه الجني بعد الغداء
    As barras de ouro que ele nos roubou... tinha um desenho a dançar balé estampado. Open Subtitles سرق منا السبائك الذهبية "وكان عليها ختم ""بلانيز دانسر""."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد