"balões de prata, Junho para sempre, Velhas canções de rock | Open Subtitles | البالونات الفضية يونيو الذي لا ينتة الحان الروك القديمة |
Está tudo tão bonito. Tão festivo. Os balões todos. | Open Subtitles | كل شيىء يبدوا جميل وبهيج وكل هذه البالونات |
Meninos, vou atar balões às 15h, 17h, 19h, 21h e 23h. | Open Subtitles | أنظروا هيا أطفال , أنا أربط البالونات على شاطئ الرمال |
Antes, eles são mais como balões de água reforçados. | TED | بدلاً من ذلك هي تشابه بالونات المياه المعززة. |
Ele tem cara de quem faz animais com balões em festas. | Open Subtitles | يبدو كمَن يصنع بالونات بأشكال الحيوانات في حفلات عيد ميلاد |
Este tipo de diagrama chama-se uma corrida de balões. | TED | ويسمى هذا النوع من الرسم البياني سباق البالون. |
Poderiam os balões ligar-se diretamente aos telemóveis, para não precisarmos de antenas intermediárias? | TED | هل يمكننا جعل المنطاد التواصل مباشرة مع الهاتف، فلا نحتاج الى الهوائي كمستقبلٍ وسيط؟ |
Não, mas os balões e o tafetá parecem-me inofensivos... | Open Subtitles | لا ولكن البالونات والزينة تبدو عادية بعض الشئ |
Os deuses estão contra mim ou, pelo menos, os balões estão. | Open Subtitles | حسناً ، الآلهة ضدي . أو على الأقل البالونات ضدي |
Aqueles balões deveriam cair no fim do meu discurso. Muito bem. | Open Subtitles | تلك البالونات كانت من المفترض أن تسقط في نهاية خطابي |
Seria de esperar que desencorajassem as pessoas de trazerem balões. | Open Subtitles | إنهم يحاولون التشجيع على عدم احضار البالونات إلى هنا |
Os balões acabam no mar e frequentemente sufocam focas. | Open Subtitles | البالونات تنتهي في المحيط، وغالبا ما تخنق الفقمات. |
Agora, todos apanhem uma lata de tinta e arranjem-me alguns balões! | Open Subtitles | الآن جميعا , خذوا بعض الطلاء وجدوا لي بعض البالونات |
É verdade, mas se correr bem, vou dar uma festa com balões. | Open Subtitles | صحيح، ولكن إذا نجحت، سأقيم حفلة وسأستخدم الباقي في نفخ البالونات |
E quando movimento a minha mão, consigo rebentar os balões ou posso mudar o inseto de sítio. | TED | وكلما حركت يدي فجرت البالونات أو أستطيع تحريك الحشرة. إنه يشبه قليلا برنامج "كنيكت" لمايكروسوفت، |
Ou podemos atirar balões de água aos carros deles. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نلقى بالونات مياه على سياراتُهم |
Os nossos flutuam no céu em balões, apontados para o chão. | Open Subtitles | بينما أجهزتنا تتواجد بالسماء على شكل بالونات ، ومُوجهة للأسفل |
Não faz diferença, porque, para além da novidade de alguns balões de ar quente, o homem não voava. | TED | الأمر سيان، لأنه وبخلاف اختراع بالونات الهواء الساخن الحديث وقتها، لم يكن بإمكان الإنسان الطيران. |
Podem enviar balões meteorológicos para a estratosfera, recolher micróbios, ver o que está lá em cima. | TED | يمكنك إرسال بالونات الطقس إلى طبقة الستراتوسفير، جمع الميكروبات، ومعرفة ما يحصل هناك. |
Recordaste de todas as batalhas de balões de água que tivemos aqui? | Open Subtitles | هـاي,هل تذكرين كرات البالون المائية التي أعتدنا أن نرميها من الأعلى؟ |
Bem, vocês jovens, gozaram o feriado aproveitando para a construção... de aviões a balões para Estaline. | Open Subtitles | .تهانينا بمناسبة العيد يا شباب .للملاحة الستالينية و بناء المنطاد |
Para ouvirmos mais histórias de meteoros e balões de ar quente que explodem. | Open Subtitles | لسماع المزيد من القصص حول النيازك الساقطة وانفجارات مناطيد الهواء |
E depois fui a loja de brinquedos... e arranjei os balões já com hélio. | Open Subtitles | ...ثمّ ذهبت إلى متجر الألعاب وأشتريت بلونات بداخلهم الهيليوم |
Um americano nu roubou-me os balões. | Open Subtitles | رجل أمريكي عاري سَرقَ بالوناتي |
Poderiam os balões comunicar entre si no céu para fazermos chegar o sinal às áreas rurais mais interiores? | TED | هل بإمكاننا جعل المناطيد تتحاور مع بعضها في السماء فنستطيع إيصال إشارتنا الى عمق المناطق الريفية؟ |
Mesmo enquanto me punham na ambulância... continuei a fazer animais com balões. | Open Subtitles | وحتى عندما وضعوني في سيارة الإسعاف كنت أصنع أشكال حيونات بالبالون |
Esses "balões" são um bocadinho traiçoeiros. | Open Subtitles | هذه البلالين تتحرك |
Segure nesses balões bem alto, e quando eu disser "corra", corra tão rápido quanto puder sem largar os balões. | Open Subtitles | أمسكي بالبالونات عالياً في الهواء و حين أقول لكِ : اركضي، أركضي بأسرع ما يمكنكِ و لا تفلتي البالونات |
Estamos a tentar disponibilizar a Internet através de balões. | TED | نحاول توفير شبكة إنترنت مطلقة من منطاد. |
Queres balões e assim? Não quero balões, só queria uma coisa simpática! | Open Subtitles | - لا اريد بوالين انا فقط اقول شيئا جميلا |
Isto pode ser pedir muito... mas, dois balões de aniversário e um pónei? | Open Subtitles | ربما يبدو هذا كثير جداً لكن أريد أيضاً بالونتين وحصان صغير |
- Está bem, Cooper, vai buscar o estetoscópio, uma carrada de balões e vai encantar algumas mães que não te conheçam. | Open Subtitles | طيب كوبر خذ سماعة طبية وبالونات وخل الامهات الي ما يعرفونك يعجبون فيك |