Não me quero queixar, mas tenho uma bala no peito e o sussurrar não é sinal de que vá ficar bom. | Open Subtitles | لا أريد التذمر ولكن هناك رصاصة في صدري والهمس ليس إشارة على أنني سأكون بخير , أتعرفان ذلك ؟ |
Pensava que uma única bala no ombro me ia matar? | Open Subtitles | هل ظننت فعلا أن رصاصة في كتفي سترديني قتيلا؟ |
Digam o que preciso saber, de um profissional para outro, e coloco uma bala no seu cérebro. | Open Subtitles | أخبرني كلّ ما أحتاج إلى معرفته من محترف إلى آخر وسوف أضع رصاصة في دماغك |
Estou há mais de uma hora a tentar verificar esta bala no IBIS, e nem sequer tenho um suspeito provável. | Open Subtitles | كنت أبحث الرصاصة في سجل الأسلحة لساعة ولم أجد أي مشتبه محتمل |
Se calhar vou ser torturado durante semanas, e deixado para apodrecer, até eles decidirem colocar uma bala no meu crânio. | Open Subtitles | أن من المحتمل سأتعذب لأسابيع و من ثم أترك لأتعفن حتى يتنازلون أخيراً و يضعون رصاصه في جمجمتي |
A pior coisa que lhe aconteceu no Afeganistão, foi um dos seus homens ser atingido na cabeça por uma bala no capacete, que o derrubou. | TED | أسوأ أمر حدث له في أفغانستان هو أن واحد من رجاله ضُرب برصاصة في رأسه ضربت الخوذة، وأسقطته أرضًا. |
Disseste que ias localizá-lo e pôr uma bala no olho dele? | Open Subtitles | هل أخبرته إنك ستتبعه ؟ و تضع رصاصة في عينيه |
Semiconsciente, com uma bala no ombro, a agarrar-se à vida. | Open Subtitles | شبه فاقد للوعي مع رصاصة في كتفه يتشبث بالحياة |
Temos um cadáver num condado que não tem cadáveres e um polícia com um buraco de bala no braço. | Open Subtitles | اسمعي لدينا جثة في مقاطعة لاتوجد بها جثث وشرطي لديه ثقب رصاصة في ذراعه هذه مسألة كبيرة |
Senhora, o meu amigo tem uma bala no ombro. | Open Subtitles | اسمعي يا سيّدتي ,صديقي لديه رصاصة في كتفه |
Então, alguns dias depois, a ex chega, enfia uma bala no Broden, que já estava morto, mas não com a água de coco. | Open Subtitles | وثم وبعد عدة أيام تأتي الزوجة السابقة تضع رصاصة في برودين، لكنه كان ميتا قبل ذلك، وليس بسبب مياه جوز الهند |
Se saíres pela frente, ele enfia-te uma bala no olho. | Open Subtitles | إذا خرجت الى الواجهة, سيضع رصاصة في عينك . |
O que podes dizer-me sobre uma mulher que entrou - com uma bala no pescoço? | Open Subtitles | ماذا ستقول عن إمرأة تأتى وبها رصاصة في رقبتها ؟ |
Nunca imaginei ver-me numa esquadra com um ferimento de bala no traseiro. | Open Subtitles | وصدقيني ، لم أتخيل أن أقف في مركز الشرطة وهناك رصاصة في ردفي |
Não podia deixar que o bastardo colocasse uma bala no seu ombro bom, ou nunca mais voltava a trabalhar. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أترك الوغد أن يضع رصاصة في كتفك الجيد |
Parece ter um buraco de bala no crânio, mas sem saída. | Open Subtitles | يوجد أيضاً ما يظهر على انه حفرة رصاصة في الجمجمة, و لكن لا يوجد جرح لمخرجها |
Bem, gostava de lhe poder dizer, mas o meu homem não fala muito bem com uma bala no coração. | Open Subtitles | حسنا، أتمنّى بأنّني أستطيع أن أخبرك لكن رجلي لن يتكلّم جيدا مع رصاصة في قلبه |
Teria reduzido a busca para o pulha que pôs uma bala no Gerald. | Open Subtitles | لذلك الوغد الذي وضع الرصاصة في كتف جيرالد لقد جاء إلى فقط |
A bala no rabo deste gajo, atingiu a artéria femoral principal. | Open Subtitles | الرصاصة في مؤخرة الرجل أصابت شريان تغذية رئيسي |
Tenho uma bala no estômago por causa do que não sabes. | Open Subtitles | تلقيت رصاصه في أحشائي بسبب هذه الأمور التي لا تعرف عنها |
A menos que queiras que ele acabe com uma bala no ouvido, vais dizer-nos onde está o Falcão... | Open Subtitles | إلا إذا أردتيه أن ينتهي برصاصة في أذنه .. ستقولين لنا أين هو النسر |
Esse ferimento de bala no peito, dói? | Open Subtitles | هذا يُؤلم ، عندما تتلقين جرح ذلك الطلق الناري في الصدر |
Não havia nenhuma bala no estacionamento, por isso vou até ao laboratório ver se a arma tem impressões. | Open Subtitles | لا رصاصة على منشأة مواقف السيارات سوف أذهب إلى المعمل وأتحقق من بصمات السلاح |
Homem, 18, ferida de bala no peito. | Open Subtitles | ذكر، بعمر الـ18، جرح بواسطة طلق ناري في الصدر |