Um infinito balbuciar sobre o amor livre. | Open Subtitles | و الثرثرة التي لا نهاية لها عن الحب المجاني |
Não, não me lembro, mas ele estava, sabe, a balbuciar algo sobre uma insípida escultura municipal, uma competição que ele esperava vencer. | Open Subtitles | لا,انا لا اتذكر,ولكنه كان,انت تعلم,الثرثرة حول النحت المحلى عديم المظهر 445 00: 30: 39,330 |
Agora está a balbuciar sobre uma segunda morte que pode ter cometido esta noite. | Open Subtitles | الآن هو يثرثر عن جريمة قتل ثانية ربما كان قد إرتكبها الليلة |
Quer dizer, depois desta provação, não me admirava que estivesse a balbuciar que nem um doido. | Open Subtitles | أعني، بعد محنته، لن أتفاجئ أن يثرثر بكلام مثل المجنون |
Da que te deixa a balbuciar para ti próprio, sozinho no escuro: | Open Subtitles | ذلك النوع الذي يتركك تتمتم إلى نفسك في الظلام سائلًا: |
O que estás a balbuciar, cabeça de abóbora? | Open Subtitles | ما الذي تُثرثرُ به أيها الأحمق؟ |
Estava a balbuciar, estava a balbuciar, e a próxima coisa que me lembro, estou a agarrar no tipo, estou a arrasta-lo pela janela fora. | Open Subtitles | كان يغمغم ويغمغم وما عرفته تالياً أني أمسكت بالرجل وسحبته عبر النافذة |
Fofo, pare de balbuciar um pouco e ouça o Nigel, tá? | Open Subtitles | يا عزيزي ، توقف عن الثرثرة لـ لحظة و استمع لـ " نايجل " ، ها ؟ |
E o seu pai, o Vernon, foi encontrado no chão de um quarto de motel a balbuciar incoerentemente. | Open Subtitles | ووالـده (فيرنون) وجـدوه عـلى أرضية غرفة بأحد الفنادق يثرثر بكلام غير مفهوم |
O que é que estás a balbuciar? | Open Subtitles | الآن،بماذا تتمتم إلى نفسك؟ |
O que estás a balbuciar? | Open Subtitles | بماذا تتمتم ؟ |
O que é que estás a balbuciar? | Open Subtitles | ماذا تُثرثرُ عنه؟ |
Ia a... balbuciar. | Open Subtitles | يغمغم |