| Por isso, importava-se de tirar as suas merdas do balcão, para que possa pagar as minhas íris e plantá-las antes de morrer. | Open Subtitles | لذا هل تمانعين ان تبعدي أشيائك من الطاولة من أجل ان ادفع ثمن وردي وأذهب لأزرعهم قبل ان أموت ؟ |
| Tinha sempre uma arma por baixo do balcão, quando vendia. | Open Subtitles | كنت أحتفظ بسلاح تحت الطاولة حين كنت أعمل بالتجزئه |
| Tive também a felicidade de estar naquelas palestras, lá em cima no balcão. | TED | كان لدي الشرف ان اشاهده يقوم بذلك على الشرفة |
| Coloquem as mãos no balcão para identificação, por favor. | Open Subtitles | ضع يديك على العداد لتحديد الهوية، من فضلك. |
| A chata não liga nenhuma a este lado do balcão. | Open Subtitles | الموجودين كل سنتجاهل انها يبدو البار هذا في هنا |
| Por acaso, o que ia dizer, se me tivesses deixado, era que estou um pouco atrasada, e se poderias, por favor, esperar por mim ao balcão? | Open Subtitles | في الواقع، ما كنت سأقوله، إن سمحت لي طبعاً، هو أنني سأتأخر قليلاً، لذا، هل بإمكانك الجلوس عند الحانة وانتظاري؟ |
| É meu. Deixei-o no balcão da cozinha esta manhã. | Open Subtitles | هذا يخصني لقد تركته علي الطاولة هذا الصباح |
| Bem, não é verdade. Estava a dormir debaixo do balcão. | Open Subtitles | في الواقع، هذا ليس صحيحاً كنت نائمة تحت الطاولة |
| Quero que ele se empoleire no balcão assim, senão a mulher não tira o bilhete. | Open Subtitles | أريده أن يقفز على هذه الطاولة ويكون أمام الموظفة هكذا وإلا لن يقرأوا الرسالة |
| Deve ser uma empregada de mesa. Apesar de normalmente ficarmos ao balcão. | Open Subtitles | ربما كانت نادلة هناك بالرغم من أننا نذهب عادةً الى الطاولة الكبيرة |
| Só dançando em cima do balcão é que me dão atenção? | Open Subtitles | هل علي أن أرقص على الطاولة لكي أحظى ببعض الاهتمام ؟ |
| No balcão também, por favor. | TED | هيا من فضلكم .. حتى من يجلس على الشرفة هناك |
| Ela está lá em cima, naquele quarto por detrás do balcão. | Open Subtitles | إنها بالطابق الأعلى في تلك الغرفة الواقعة خلف الشرفة |
| Devia ter ido para o balcão 16 e tirar primeiro o B.I.. | Open Subtitles | وأرجو أن يكون ذهب إلى العداد 16 واتخاذ B.I الأول .. |
| Eu fui para o balcão 2, como você disse, e o estúpido lá disse que não podia dar-me a certidão de nascimento, se eu não tivesse B.I.. | Open Subtitles | ذهبت إلى العداد 2، كما كنت وقال وغبي وقال ان هناك أنا لا يمكن أن تعطيني شهادة الولادة، لو لم أكن قد B.I .. |
| Foste para trás do balcão, deixaste o curso e tornaste-te barman. | Open Subtitles | لذا ذهبتَ خلف البار تركت كلية الحقوق و أصبحت ساقيّا |
| Eu na verdade danço muito, mas ninguém vê atrás do balcão. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أفعلها كثيراً لكن لااحد يرى خلف البار |
| Que se foda o meu pai e o seu sofrimento sem-fim, por trás daquele balcão a beber água com gás, a vender whiskey a bombeiros e a puxar pelos Bronx Bombers. | Open Subtitles | تباً لأبي مع حزنه اللانهائي يمكث في الحانة .. راشفاً هذه الصودا |
| Vejo-te perto de um balcão de concièrge de hotel. | Open Subtitles | أراكِ واقفة قرب طاولة عامل استقبال في فندق |
| Agora afasta-te da merda do balcão e levanta-me essa porra dessas mãos! | Open Subtitles | اللآن، إبتعدوا عن العدّاد وإرفعوا أيديكم في الهواء |
| Ela estava atras deste mesmo balcão. | Open Subtitles | هي كَانتْ صحيحةَ وراء هذا العدّادِ نفسهِ. |
| Se quiserem uma registadora e um balcão, são mais $1.000. | Open Subtitles | إن رغبتما بـ منضدة ومشرب فسيكلفكما هذا ألفاً اضافية |
| Está uma sanduíche em cima do balcão, querido. | Open Subtitles | لقد جهزت لك ساندويتش على الطاوله, عزيزي. |
| - Não, eu preciso desse anel hoje, por isso, ponha-se de gatas atrás do balcão e encontre-o. | Open Subtitles | أحتاج أن تعيد لي الخاتم اليوم لذلك أريد منك أن تذهب الى الاسفل خلف المنضده وتجده لي |
| Tem um balcão privado, um ventilador no tecto, armário. | Open Subtitles | تحتوي علي شرفة خاصة مروحة سقف , مساحة لتخزين الملابس |
| Aquele senhor atrás do balcão dá dinheiro às pessoas, se elas tiveram de pagar o transporte. | Open Subtitles | كلّ ما عندنا رجل عجوز هنا الذي يقف في الخلف عدّاد وهو يعطي مال للناس إذا كان عليهم أن يدفعوا ثمن النقل |
| Mas se vai cuspir a pastilha elástica aqui, poderia usar um cinzeiro e não no balcão ou na parede como fez da última vez. | Open Subtitles | لكن إن كنت تعتزمين بصق علكتك داخل المطعم، فأرجو منك استعمال منفضة السغائر، بدلاً من المائدة أو الأريكة كما فعلت المرة السابقة. |
| Quando a porta bateu atras de mim, ele saltou por tras do balcão. | Open Subtitles | عندما الباب إنتقدَ خلفي، قَفزَ فوق مِنْ وراء العدّادَ. |