Atenção baleeiro, estão violando leis internacionais. | Open Subtitles | الإنتباه، سفينة صيد الحيتان لقد أوشكتم أن تنتهكوا القانون الدولي |
Não mencionei na minha carta que já fui baleeiro. | Open Subtitles | ذكرت ذلك في الرسالة لكنني كنت مرة واحدة في صيد الحيتان. |
Ele posicionou um pequeno barco no Atlântico Norte, entre um baleeiro Norueguês e um grupo de baleias-jubarte. | Open Subtitles | و وضع مشروعه الصغير بقارب في شمال المحيط الأطلسي بين سفينة نرويجية لصيد الحيتان صيد الحيتان الحدباء |
Tive uns pequenos problemas com um baleeiro na costa do Japão. | Open Subtitles | تورطت بمشكلة صغيرة غرق سفينة صيد حيتان خارج ساحل اليابان |
Nós bolamos um elaborado plano de fuga... envolvendo um baleeiro para a Rússia... uma barcaça para Cuba e uma pequena e suja canoa para Miami. | Open Subtitles | وضعنا سوية خطة متقنة للهروب تتضمن سفينة صيد حيتان إلى روسيا مركب إلى كوبا وزورق قذر صغير إلى ميامي |
O navio baleeiro nem sequer abrandou. | Open Subtitles | سفينة صيد الحيتان لم تتردد ابداً |
É um baleeiro clandestino. | Open Subtitles | هو سفينة صيد الحيتان قرصان. |
Destruiu o baleeiro e... | Open Subtitles | وقام بتدمر سفينة صيد الحيتان |
Um navio baleeiro. | Open Subtitles | على متن سفينة صيد الحيتان. |
- Não sou um baleeiro. | Open Subtitles | - لَستُ a سفينة صيد الحيتان. |
Sou um baleeiro. | Open Subtitles | أَنا a سفينة صيد الحيتان. |
O baleeiro estava ... | Open Subtitles | سفينة صيد الحيتان كانت... |
Transportas mais gordura por aqui que um baleeiro japonês. | Open Subtitles | قمتي بنقل المزيد من الشحم إلى هذا المكان أكثر مما تنقله سفينة صيد حيتان يابانية |
Podes ter sido um baleeiro, como eu sou um médico. | Open Subtitles | لربما كنتَ صائد حيتان كما أنا طبيب |
baleeiro, especiarias, comerciante? | Open Subtitles | صائدي حيتان ؟ مستوردي توابل ؟ -تجار ؟ |