Mas eu vim para caçar baleias, não para a vingança do meu capitão. | Open Subtitles | لكني جئت إلى هنا لاصطياد الحيتان لا السعي وراء ثأر قائدي |
Afinal, a foca tem uma boca cheia de dentes, e as baleias não querem correr riscos. | Open Subtitles | فبعد كل شيء تملك الفقمة فماً كبيراً مليئاً بالأسنان وهذه الحيتان لا تترك شيئاً للصدفة |
As baleias não cantam porque têm uma resposta. | Open Subtitles | الحيتان لا تغني لأن لديها إجابة |
As baleias não viajam em grupos grandes... | Open Subtitles | الحيتان لا تسافر فى مجموعات هكذا |
Porque baleias não votam, né? | Open Subtitles | لأن الحيتان لا تنتخب أليس كذلك؟ |
Pensa-se que as baleias não correm perigo, | Open Subtitles | الحيتان لا يُعتقد" ",بأنها في أيّ خطر |
baleias não lamentam. | Open Subtitles | "الحيتان لا تبكي." |
- As baleias não morderam o isco. | Open Subtitles | الحيتان لا تعض |