O meu pai fazia papagaios com bambus e um papel fino. | Open Subtitles | .. والدي اعتاد أن يصنع الطائرات الورقية من من عصى الخيزران و ورق أبيض قوي |
Vive da água da chuva, da água das nascentes, da luz do sol. Das 1450 espécies de bambus que existem no mundo usamos apenas sete. | TED | و هو ينمو بالاعتماد على مياه المطر، مياه الينابيع، و ضوء الشمس، و من بين ال 1450 نوع من الخيزران الذي ينمو حول العالم، فنحن نستخدم فقط 7 أنواع منها. |
em jangadas de bambus. Mas até há pouco tempo, era quase impossível proteger o bambu dos insetos de forma eficaz. Por isso, quase tudo o que se construiu com bambu desapareceu. | TED | و لكن حتى مؤخرا، كان تقريبا من المستحيل حماية الخيزران من الحشرات بشكل أكيد، و لذلك، تقريبا كل ما تم بنائه من الخيزران قد اختفى. |
Um amigo, o Jonah, trabalha com financiamento colectivo para plantar bambus no topo de arranha-céus para ajudar a limpar o ar. | Open Subtitles | صديقي (جونا) في الجامعة لديه حملة للتمويل الجماعي لزرع شجر الخيزران على أسطح ناطحات السحاب للمُساعدة في تنظيف الهواء. |
As paredes de lama precisam de retardadores de velocidade para as águas da chuva não escorrerem pela parede muito depressa. Esses retardadores de velocidade podem ser filas de bambus ou pedras, ou palha misturada na lama, tal como uma colina precisa de árvores ou rochas para impedir a erosão. | TED | تحتاج جدران الوحل مشتتات للماء المتدفق إذ يمنع ماء المطر من التدفق بسرعة على الحائط، ويمكن أن تكون هذه المشتتات صفوفاً من الخيزران أو أحجار أو قشاً مخلوطاً بالوحل، تماماً كاحتياج التلة للأشجار والصخور لمنع التعرية. |
Corta uns bambus daqui e ata-os com o pano da vela. | Open Subtitles | إقطع لنفسك بعض الخيزران منهنا... واربطهم مع بعض بالشراع ... . |
- Vamos para a floresta de bambus. | Open Subtitles | -فلنذهب لغابات الخيزران -لماذا، سيدي؟ |