Até as bananas contêm vestígios dum isótopo radioativo de potássio. | TED | حتّى الموز يحتوي كميات قليلة من نظائر البوتاسيوم المشعة. |
Esta é uma parede cheia de bananas com diferentes maturações no dia de abertura nesta galeria de Nova Iorque. | TED | هذا حائط كامل من الموز عند درجات مختلفة من النضوج في اليوم الإفتتاحي لهذا المعرض في نيويورك. |
Limpem a mesa da carta, Não posso navegar por bananas, | Open Subtitles | إخل منضدة الخرائط هذة لا أستطيع الإبحار مع الموز |
Eles nem comem aquilo. Gostam de dizer "bananas" e "tomates". | Open Subtitles | إنهم لا يأكلونها حتى إنهم يقولون فقط موز بالجوز |
Tu disseste que o orangotango flutuou até ti num molho de bananas, mas as bananas não flutuam. | Open Subtitles | لما تتحدث عن الموز؟ لقد ذكرت أن القردة أعتلت سباطة موز طافية حتى بلغت القارب |
Já que falei nisso, quantas bananas seriam precisas para construir uma? | Open Subtitles | كما قلت، وكيف العديد من الموز ستكون هناك حاجة لبناء؟ |
Todos os que negoceiam em bananas devem ter uma licença do Governo. | Open Subtitles | جميع عمليات التداول في الموز يجب أن لديهم ترخيص من الحكومة. |
E só sei que ela gosta de bananas e mangas. | Open Subtitles | نعم، سوف أعرف إذا كانت تحب الموز أو المانجو |
Depois de tudo o que passámos para trocar a geladeira por aquela... - da barraca de bananas. | Open Subtitles | بعد تكبد عناء المتاعب التي مرينا بها لتبديل المبردات بالواحد الذي جلبناه من كشك الموز |
Não foram as bananas, mas as árvores que as carregam. | Open Subtitles | ليست المشكلة في الموز بل في الأشجار التي تحملها |
Mas, de momento, não nos interessam as bananas, e sim as maçãs. | Open Subtitles | لسنا قلقون من الموز بالرغم مما أقوله، ولكننا قلقون من التفاح |
Aquela árvore acabou de devorar o nosso último cacho de bananas. | Open Subtitles | جذع الشجرة ذاك قد أكل آخر كمية لنا من الموز |
A única coisa que parece boa neste planeta idiota são as bananas. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبدو جيداً في هذا الكوكب الغبي هو الموز |
Uma vez tratei de uma rapariga que tinha fobia a bananas. | Open Subtitles | ذات مرة، قمت بمعالجة فتاة كان لديها رهابٌ من الموز |
Seja como for, não estamos aqui para falar de bananas ou suricatas. | Open Subtitles | على أية حال، لسنا هنا للحديث عن الموز و قطط الصخور |
Sabia que um vidro de perfume equivale a 12 bananas? | Open Subtitles | هل تدرك أن قارورة العطر الواحدة تقابل 12 حبة موز ؟ |
Não preciso de mais amigos, muito menos de um que saiu de um barco de bananas. | Open Subtitles | أنا لا أريد صديق آخر بالأخص شخص جاء على قارب موز |
Enganaste-te na pessoa. Não saí de um barco de bananas. | Open Subtitles | ،إنتظر , أنتِ أخطأتى أنا لم آتى على قارب موز |
Temos comidas exóticas vindas do outro lado do mar, cocos, bananas e tamaras. | Open Subtitles | لدينا أطعمة مميزة من وراء البحار جوز الهند موز |
Se pudéssemos absorver todas as radiações da banana, precisaríamos de cerca de 170 bananas por dia | TED | إذا استطعت امتصاص جميع الإشعاعات الموجودة في الموز، ستحتاج إلى 170 موزة في اليوم حتّى تصل إلى الجرعة السنويّة. |
OK, imaginem só que as bananas são a coisa verdadeira numa terra chamada A fantasia de todos os homens. | Open Subtitles | لكن الجنس الآمن حقا مهم حسنا, لذا فقط تخيل أن الموزة شيء حقيقي في الأرض يطلق عليها متعة الرجال |
Preciso levantar-me, bater no peito e acabar com a festa das suas bananas. | Open Subtitles | يجب أن أقف وأضرب على صدري وأحطم حفلته للموز |
- Vá lá, amigo. - Deixei bananas no meu carro. | Open Subtitles | هيا يا رجل - لقد تركت موزاً بسيارتي - |
Querias pagar com bananas? | Open Subtitles | أكنت تظن أنك تستطيع أن تدفع بالموز أو شيء من هذا القبيل؟ |
Diga bananas, se achar que ela diz a verdade. | Open Subtitles | قولي كلمة (باناناز) إذا ظننتِ أنها تقول الحقيقة |
Sabe a cebolas e bananas, mas estranhamente a mais alguma coisa. | Open Subtitles | طعمها مثل البصل والموز ولكن وبطريقة غريبة إنها شيء آخر |
Ou tenho de ajudá-la a limpar as cascas das bananas e tenho de ajudá-la a levar o lixo ou limpar-lhe o rabo. | Open Subtitles | أولمساعدتها في تنظيّف قشور موزها او لمساعدتها في تنظيّف قمامتها أو لأمسح مؤخرتها |
Mas o Carlo Gambino e o Joe "bananas" tinham outras ideias. | Open Subtitles | لكن كارلو كامبينو.. .وجو بنانا كان لديهم فكرة اخري. |
E fizeste aquela rede? E apanhaste as bananas. | Open Subtitles | وصنعت تلك الارجوحة الرائعة واقتطفت تلك الموزات |
O bufete são $12.50. Tem pêssegos, ameixas, laranjas e bananas. | Open Subtitles | الطبق الواحد يكلف 12.5 دولار فيه خوخ وبرتقال وموز |