Padrinho, é seu desejo que esta criança seja baptizada? | Open Subtitles | ايها الأب الروحي,هل هي رغبتك ان يتم تعميد هذا الطفل؟ |
de acordo com os antigos rituais, a criatura teria que ser baptizada com o sangue de um assassino. | Open Subtitles | حسب كل الطقوس القديمة يجب تعميد المخلوق في النهاية بدم قاتل |
Já foste baptizada, Debbie? | Open Subtitles | هل تم تعميدك يا ديبي؟ |
Assim será baptizada. | Open Subtitles | ذلك هو الاسم الذي اختره لها. سيتم تعميدها |
Ela viveu em El Paso e estava entusiasmada por a neta ir ser baptizada na Igreja de Santa Maria. | Open Subtitles | وتحدثنا كانت تعيش في "إل باسو"، وكانت .. متحمسة كثيراً لأن حفيدتها سيتمّ تعميدها "في كنيسة "سانت ماريا |
A Paige acaba de ser baptizada. | Open Subtitles | بايج عمّدت منذ فترة بسيطة |
Estive a pensar, e o que na verdade quero este ano é ser baptizada. | Open Subtitles | كنت افكّر وما اريده لي هدية هذه السنة ان احصل على تعميد |
A Dara tinha acabado de ser baptizada. | Open Subtitles | تمّ تعميد دارا منذ فترة قصيرة. |
A Dara Kernof foi baptizada no dia em que morreu. | Open Subtitles | حسناً, تمّ تعميد "دارا كيرنوف" بيوم قبل وفاتها. |
Pede para a criança ser baptizada. | Open Subtitles | أطلبي أن يتم تعميد طفلتك |
A Rachel é a minha melhor amiga e, depois de ela ter sido baptizada, decidimos abandonar a comunidade. | Open Subtitles | رايتشل) هي أعز أصدقائي) . . و , بعد أن تم تعميدها , قررت أن تترك الجماعة |
A minha filha foi baptizada ali. | Open Subtitles | عمّدت طفلتي هناك |