Um-cinco-quatro-nove-alfa-sierra, é de Massachusetts, William Barak. | Open Subtitles | خمسة واحد أربعة تسعة ألفا سييرا كتلة التسجيل، وليام باراك |
Uma das coisas que Obama fez, que a campanha de Obama criou foi o My Barak Obama.com, myBO.com Milhões de cidadãos apressaram-se a participar e a tentar descobrir como ajudar. | TED | حيث قامت حملة أوباما برفع موقع ماي باراك أوباما ، وموقع ماي بي أو وملايين المواطنين أحتشدوا ليشاركوا ليجربوا ويعرفوا كيف يمكنهم أن يساعدوا حوارات عظيمة تم طرحها هناك |
Estado da Florida vs. Sonya Barak. | Open Subtitles | " هذه محاكمة ولاية " فلوريدا " ضد " سونيا باراك |
Tenente Caine, você reconhece Sonya Barak na sala do tribunal, hoje? | Open Subtitles | " ملازم " كين " هل تتعرف على " سونيا باراك في قاعة المحكمة اليوم ؟ |
Tenente, quando perguntou à Sra. Barak, para revelar o plano, o que disse ela? | Open Subtitles | ملازم عندما طلبت من الآنسة " باراك " كشف خطتها ماذا قالت ؟ |
Sua Excelência, O estado provará que a Sra. Barak, tem laços directos com a organização terrorista Al-Qaeda. | Open Subtitles | سيدي القاضي الولاية تظهر بأن الآنسة " باراك " لها إرتباطات مباشرة بمنظمة " القدير " الإرهابية |
Tenente Caine, você testemunhou que Sonya Barak esteve envolvida no sequestro da família de Kinkella. | Open Subtitles | ملازم " كين " لقد شهدت بأن " سونيا باراك " كانت متورطة بخطف عائلة " كينكيلا " هل هذا صحيح ؟ |
A Sra. Barak forneceu, às autoridades, informações que levaram ao seu seguro retorno? | Open Subtitles | هل زودت الآنسة " باراك " معلومات للسلطات قادت إلى عودتهم الآمنة ؟ |
Sua excelência, como o Tenente Caine acabou de confirmar, se não fosse a Sra. Barak, a família Kinkella, não estaria viva hoje. | Open Subtitles | سيدي القاضي , كما أكد الملازم " كين " ألم يكن لولا الآنسة " باراك " لن تكون عائلة " كينكيلا " حيةً اليوم |
A admissão de envolvimento da Sra. Barak, providencia ao tribunal, causa suficiente, para obrigação legal de acusação de participação em sequestro, a julgamento. | Open Subtitles | إلحاق الآنسة " باراك " بالقضية يزود المحكمة بمسبب كافي لربط التهم المشاركة في الخطف بهذه المحاكمة |
A Sra. Barak voltará para julgamento, 4 semanas a partir de deste dia. | Open Subtitles | الآنسة " باراك " ستعود لتواجه محاكمة بعد أربعة أسابيع من هذا اليوم |
Vamos lidar com a Sra. Barak no seu devido tempo. | Open Subtitles | الآنسة " باراك " سوف نتعامل معها في الوقت المناسب |
Bem, Hector, quer-nos dizer onde está Sonya Barak? | Open Subtitles | حسناً " هيكتور " هل ستخبرنا أين " سونيا باراك " ؟ |
O Hector já conhecia a Sonya Barak. | Open Subtitles | " هيكتور " بالتأكيد كان يعرف " سونيا باراك " |
Ehud Barak estava muito orgulhoso por ter feito mais colonatos que Bibi Netanyahu ou do que qualquer Primeiro Ministro antes dele. | Open Subtitles | إيهود باراك" فخور جداً" "لبناءه مستوطنات أكثر من "بيبي نتنياهو أو أي رئيس وزراء آخر قبله |
Arafat não tinham um parceiro. Barak não tinha um parceiro. | Open Subtitles | عرفات" لم يكن لديه شريك، "باراك" لم يكن لديه شريك" |
É o Yasser Arafat e o Ehud Barak em Camp David. | Open Subtitles | هذا (ياسر عرفات) و (إيهود باراك) بـ (كامب دافيد) |
Há uns anos, quando estávamos com o Barak Obama, eu virei-me para esse homem e disse: | Open Subtitles | ,(قبل عدة أيام , عندما جلسنا مع (باراك أوباما : استدرت لهؤلاء الرجال وقُلت |
Barak. | Open Subtitles | باراك. |