Sabes quanto me custa aquele idiota barbudo em Cuba? | Open Subtitles | أتعلم كم كلفني هذا الأحمق الملتحي فى كوبا؟ |
Agora, repare sobre o meu ombro. Há um barbudo de camisola de cowboy. | Open Subtitles | الآن، انظري خلف كتفي الرجل الملتحي ذو قميص الكاوبوي |
Quando deres graças, dás ao Jesus adulto ao Jesus adolescente ao Jesus barbudo, a quem quiseres. | Open Subtitles | عندما تقولين يا لها من نعمة، قوليها لتكبري من السيد المسيح، السيد المسيح المراهق أو يا سيدي المسيح الملتحي كما تشائين |
E tanta dor de estômago que receio que nem o magnífico barbudo | Open Subtitles | ولدي الكثير من القلق بمعدتي حتى صاحب اللحية العبقري |
O Velhinho barbudo está a fazer-me sinal para fechar o negócio agora. | Open Subtitles | الرجل ذو اللحية العتيق أعطاني الضوء الأخضر لأنهي الأتفاق |
Agora é um recruta barbudo, a apanhar gonorreia de prostitutas em Tijuana. | Open Subtitles | الان وجهه ملتحي يصطاد التصفيق من عاهرة في تيوخانا |
O médico barbudo e de óculos matou pelo menos 26 pacientes, sendo agora um dos assassinos mais prolíficos do mundo inteiro. | Open Subtitles | طبيب ملتحٍ ويرتدي نظارة طبية قتل على الأقل ستة وعشرون مريضاً مما جعله واحداً من أكثر القتلة غريزة في العالم |
- Mas que raio...? - Ouviste o barbudo. | Open Subtitles | لقد سمعت الملتحي يا إمرأة وهل انت موافق على ذلك ؟ |
- barbudo doido. Quem pensas que és? | Open Subtitles | أيها الملتحي المجنون اللعين من تظن نفسك ؟ |
Cometeste o erro de nos contar que o barbudo era o teu melhor amigo. | Open Subtitles | لقد قمت بارتكاب غلطة بإخبارنا أن الرجل الملتحي هو صديقك المفضل |
Espera até o barbudo adormecer e esgueira-te até ao quarto dele e... | Open Subtitles | انتظر حتى ينام ذلك الملتحي الغبي ثم ادخل غرفته |
Viemos para ficar, e manterá esse buraco barbudo, no centro da sua boca, fechado. | Open Subtitles | سنحن سنبقى هنا و انت ستبقي هذا الثقب الصغير في وجهك الملتحي مغلقا بخصوص هذا الأمر |
Pelo menos, o barbudo em que acredito prega amor e compaixão. | Open Subtitles | حسناً على الأقل الرجل الملتحي الذي أؤمن به يعظ حول الحب و الشفقة |
O poder do Autor é muito maior do que aquele velho barbudo te fez crer. | Open Subtitles | قدرة المؤلّف أعظم بكثير ممّا أرادك ذلك العجوز الملتحي أنْ تعتقد |
O poder do Autor é muito maior do que aquele velho barbudo te fez crer. | Open Subtitles | قدرة المؤلّف أعظم بكثير ممّا أرادك ذلك العجوز الملتحي أنْ تعتقده |
Dê os meus cumprimentos ao grandalhão barbudo lá em cima. | Open Subtitles | ارسل تحياتي الى الشخص الملتحي الكبير |
Eu vou voltar à selva para falar com o nosso amigo barbudo. | Open Subtitles | سأذهب الى الغابة لأكلم صديقنا ذو اللحية |
Sem fé no pequenino barbudo. | Open Subtitles | لاتثقين بالرجل ذي اللحية القصيرة |
Eu mando-te um milho na cara, gajo barbudo aleatório! | Open Subtitles | سألكم وجهك , يا صاحب اللحية الطويلة |
Para o Arby's, com o Chuck e o amiguinho barbudo dele. | Open Subtitles | لنَفق المُشاه, مع (تشاك) وصاحبه ذي اللحية القصيرة |
A porra do bebé barbudo custou-nos milhões de dólares. | Open Subtitles | طفل ملتحي كلّفنا ملايين الدولارات |
não era um homem sujo e barbudo como tu. | Open Subtitles | ليس رجل قذر و ملتحي مثلك. |
Ele é todo barbudo. | Open Subtitles | فهو ملتحٍ تماماً |