ويكيبيديا

    "base de vegetais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نباتي
        
    • النباتي المصدر
        
    É inquestionável que os homens acham que têm de comer muita proteína e que fazer uma dieta à base de vegetais pode não ser muito masculino. Open Subtitles إنّه واضح أن الرجال يعتقدون أنّ عليهم تناول الكثير من البروتين وأنّ تناول غذاء نباتي المصدر لا يمكن أن يعدّ رجوليًا.
    Se querem ser viris, se querem ter uma vida masculina fantástica, façam uma dieta à base de vegetais. Open Subtitles إذا كنت تودّ أن تكون قادر جنسياً، إذا كنتَ تودّ أن تحظى بحياة عضلية عظيمة، تناول غذاء نباتي المصدر.
    Podemos fazer produtos melhores, mais limpos e saudáveis, incorporando mais alimentos à base de vegetais nos nossos produtos e não fugirmos disso. Open Subtitles بإضافة غذاء نباتي أكثر إلى منتجاتك، ولا تتجنّب ذلك.
    É aí que temos de perceber que uma dieta à base de vegetais integrais é livre. Open Subtitles وذلك حيث يتعيّن علينا أن ندرك أن الأطعمة الكاملة نمط الغذاء النباتي المصدر حُر، ليس هناك مخفوقات متمّمة،
    Uma ideia errada comum é que uma dieta à base de vegetais integrais é muito cara. Open Subtitles هناك اعتقاد خاطئ عام مفاده أن الغذاء النباتي المصدر باهظٌ جداً.
    Acho mesmo que a última época, com uma dieta à base de vegetais, foi a minha época mais forte de sempre. Open Subtitles أعتقد أن الموسم الفائت، كان الأقوى بالنسبة لي باتباع غذاء نباتي المصدر. أكثر من أي وقت سابق.
    E sem uma dieta à base de vegetais, não estaria aqui hoje. Open Subtitles ومن دون غذاء نباتي المصدر، لما كنتُ هنا اليوم.
    as suas hipóteses são muitíssimo maiores se adotar um estilo de vida à base de vegetais. Open Subtitles احتمالية تعافيك ستكون كبيرة جداً عندما تتبنّى أسلوب حياة نباتي المصدر.
    As crianças não só podem crescer saudáveis com uma dieta à base de vegetais, como crescerão mais saudáveis com uma dieta à base de vegetais. Open Subtitles لن يصبح الأطفال أصحاء فقط باتباع غذاء نباتي المصدر، بل سيكونون أصحّاء جداً باتباع غذاء نباتي المصدر.
    Estas são doenças que podem ser evitadas, em muitos casos, paradas ou até revertidas com uma dieta à base de vegetais suficientemente saudável. Open Subtitles هذه أمراض يمكن الوقاية منها وإيقافها في حالات كثيرة، أو حتّى عكسها مع كفاية من غذاء صحّي نباتي المصدر.
    Com cada vez mais pessoas a aceitarem a ideia de reduzir o consumo de produtos animais, ou a adotar algum tipo de dieta à base de vegetais, parece que as coisas estão a andar na direção certa. Open Subtitles مع المزيد من الناس المعتنقين لفكرة تقليص استهلاكهم للمنتجات الحيوانية، أو تبنّي نمط غذائي نباتي ما،
    E estou ansioso por continuar a viver um estilo de vida saudável e à base de vegetais com a minha família. Open Subtitles واضعاً نصب عيني مواصلة عيش أسلوب حياة نباتي صحّي مع عائلتي.
    Se quer ser um guardião responsável do nosso planeta precioso e dos seus recursos em diminuição, fazer uma dieta à base de vegetais realmente é a única solução. Open Subtitles إذا أردتَ أن تكون مشرفاً مسؤولاً عن كوكبنا الثمين، وموارده المتضائلة، تناول غذاء نباتي المصدر هو حقاً
    E votando com o seu dinheiro e fazendo uma dieta à base de vegetais, está a dizer não à agricultura animal e a toda a devastação, a todo o caos que está a causar no nosso planeta. Open Subtitles وبالاختيار بواسطة نقودك، وبتناول غذاء نباتي المصدر، أنتَ تعبّر عن رفضك لتربية المواشي،
    O suplemento mais importante para quem faz dietas à base de vegetais é a vitamina B12. Open Subtitles أكثر متمّم أهميّة لأولئك الذين يتناولون غذاء نباتي المصدر، هو فيتامين "بي 12"، مصدر نظامي موثوق للفيتامين "ب 12"،
    Posso começar no caminho de uma dieta à base de vegetais." Open Subtitles بمقدوري أن أبدأ على درب غذاء نباتي المصدر".
    Não estou a dizer que as dietas à base de vegetais curam, nem que são a solução para tudo, mas o que estou a dizer é que, se está a passar por algum tipo de problema de saúde, Open Subtitles أنا لا أقول أن الغذاء النباتي المصدر يشفي، أوأنّهسينهيكلشيء، أو أنّه كل شيء، لكن ما أقوله هو إن كنتُ تمرّ بأزمة صحيّة من نوعٍ ما،
    Nesta altura da minha viagem, já tinha provas suficientes sobre os benefícios e a segurança de uma dieta à base de vegetais para adultos, mas seria este estilo de vida também ideal e seguro para crianças? Open Subtitles عند هذه المرحلة من رحلتي، رأيتُ الكفاية من الأدلة بشأن فوائد وسلامة الغذاء النباتي المصدر للبالغين، لكن هل أسلوب الحياة هذا مثالي وآمِن أيضًا للأطفال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد