Uma explosão nuclear e um batalhão de homens não contam? | Open Subtitles | لا أهمّية إذًا للانفجار النووي وإبادة كتيبة عسكرية كاملة؟ |
Seria preciso um batalhão de pára-quedistas. | Open Subtitles | الامر يحتاج الي كتيبة من المظليين لاحتلالها |
Terás essa experiência em Miranda, quando fores obrigada a abrir as tuas lindas coxas a um batalhão de infantaria. | Open Subtitles | ..سترين في ميراندا. عندما يكون من الواجب أن تنشر الأفخاذ الجميلة على كتيبة مشاة |
Quero um batalhão de guardas. | Open Subtitles | لدى كشافة بالخارج سيدى ، و كلاب أعطنى كتيبة من الحرس |
Sim, mandaram também um batalhão de vietcongues sobre nós | Open Subtitles | نعم يا سيدي، لقد جلبوا قوة رئيسية من كتيبة من الفيتناميين ضدّنا أيضا. |
- 12º batalhão de Infantaria, 7 de Agosto de 1966, 2 de Julho de 1968. | Open Subtitles | أين خدمت؟ كتيبة المشاة الثانية عشرة، من 7 آب 1966 لـ 2 تموز 1968 |
Atacaram o 8o. batalhão de Infantaria Motorizada montados a cavalo? | Open Subtitles | هجموا على كتيبة سوفياتية مدرعة على ظهر الفرسان؟ |
A Divisão necessita de todo o 4º batalhão de pesados RTB, o mais depressa possível. | Open Subtitles | . تحتاج الفرقة الي كل كتيبة الدبابات الرابعة كاملا |
Senhoras e senhores, apresento-vos um vencedor da Medalha de Mérito, um orgulhoso membro do 10º batalhão de Calgary, | Open Subtitles | سيداتي سادتي اقدم لكم الحائز علي ميدالية الاداء المتميز عضو شرف كتيبة كالجري العاشرة |
Eu era Tenente do batalhão de Artilharia, na Primeira Divisão de Marines. | Open Subtitles | لقد كنت ملازما،ً في كتيبة المدفعية القسم البحري الأول |
A meio de ajudar o batalhão de Obi-Wan Kenobi a conquistar a capital Umbarana, | Open Subtitles | وبين الامل , كتيبة اوبي وان كانوبي غزت عاصمة امبارا |
Não me lembro do submarino ter trazido recentemente, um batalhão de novas tropas. | Open Subtitles | لا أذكر الغوّاصة التي أحضرت كتيبة القوّات الجديدة مؤخّرًا. |
Major na Reserva dos Fuzileiros Navais no batalhão de engenharia de combate. | Open Subtitles | 45 ، رائد في سلاح إحتياط البحرية الأمريكية مع كتيبة قتال منهدسين |
Achastes que não daríamos pela falta de um batalhão de batedores nossos? | Open Subtitles | أتظن أننا لم نلاحظ فقدان كتيبة من كشافتنا؟ |
Os espanhóis engajaram um batalhão de mercenários para vos achar no campo. | Open Subtitles | كلّف الأسبان كتيبة من المرتزقة للبحث عنك في الميدان |
Ele ameaça trazer um batalhão de soldados mexicanos através da fronteira para procurar a sobrinha e o homem que matou o sobrinho. | Open Subtitles | إنّه تهديد لجلب كتيبة من الجنود المكسيكيين عبر الحدود للبحث عن ابنة أخيه والرجلُ الذي قتلَ أبنُ أخيه |
Tenente Martín Cerezo, 2º batalhão de caçadores. | Open Subtitles | الملازم مارتن سيريزو من كتيبة الحرس الثانية |
Tenente Martín Cerezo, 2º batalhão de caçadores. | Open Subtitles | الملازم مارتن سيريزو كتيبة الحرس الثانية |
Tenente Martín Cerezo, 2º batalhão de caçadores. | Open Subtitles | الملازم مارتن سيريزو من كتيبة الحرس الثانية |
Um batalhão de olhos de arroz a espetar-nos napalm cu acima! | Open Subtitles | عندما تقذفك كتيبة جنود بالنابالم |