Sim, a eterna batalha entre o bem e o mal... o santo e o pecador. | Open Subtitles | انه كان دائما موجود الصراع بين الخير والشر القديس والمخطئ لكنك لازلت لا تحصل على المتعة |
O que significa que é um campo de batalha entre o bem e o mal. | Open Subtitles | مما يعني أنها منطقة الصراع بين الخير والشر |
E também sei que a Biblioteca se dedica a uma grande batalha entre o bem e o mal. | Open Subtitles | وأعلم أيضاً أنّ المكتبة ساهمت في أكبر معركة بين الخير والشر |
Como se coloca uma criança inocente na batalha entre o bem e o mal? | Open Subtitles | كيف يمكن لمرء جلب طفل بريئ في معركة بين الخير و الشر ؟ |
Uma batalha entre o Bem e o Mal até á morte. | Open Subtitles | معركة بين الخير والشرِ حتى الموت |
Quando se trata de sentimentos, há uma batalha entre o que sabemos e o que sentimos. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بشؤون القلب، هناك وأبوس]؛ سا معركة بين ما نعرفه وما نشعر به. |
É uma batalha entre o que existe e o que ainda vai nascer. | Open Subtitles | معركة بين ما يوجد و بين ما سيوجد |
Não vou discordar que existe uma batalha entre o bem e o mal e que parece que o mal está a vencer, mas, em breve, tu e a Biblioteca terão um papel ainda mais importante nessa luta. | Open Subtitles | (فلن)، لا أختلف في أن هناك معركة بين الخير والشر وحتى الآن يبدو أن الشرّالرابح،لكنقريباً.. أنت و المكتبة ستلعبان دور أكثر أهمية في ذلك الكفاح |
Ele é muito sensível aos germes, por isso nojo tem muito impacto ainda mais para ele, é algo único para ele. Mas enquanto nos demonizamos mutuamente, mais uma vez através da visão maniqueísta, a ideia de que o mundo é uma batalha entre o bem e o mal à medida que isto aumenta, ficamos mais dispostos não só a dizer que estão errados ou que não gostamos, mas que são maléficos, que são satânicos, são nojentos, são revoltantes. | TED | إنه حساس جدًا للجراثيم، لذلك فالإشمئزاز يهمُ كثيرًا -- أكثر بالنسبة إليه، هذا شيء فريد من نوعه بالنسبة إليه -- ولكن عندما نجرحُ بعضنا البعض أكثر، ومرةً أخرى، خلال النظرة المانوية، فالفكرة القائلة أن العالم هو معركة بين الخير والشر قد ازدادت وتكثفت، فنحنُ على الأرحج لسنا فقط نقول أنهم خاطئون أو أنني لا أحبهم، ولكن نقول أنهم الشر وأنهم الشياطين، إنهم مثيرون للإشمئزاز وإنهم مقززون. |