Está agora a bater às portas do céu. | Open Subtitles | ذلك الفتى تخلى عن حياته كما انه يطرق ابواب الجنه |
Ou bater às portas, ou andar a noite toda pelas ruas. | Open Subtitles | أو يطرق الأبواب، أو يسهر الليالي يجول في الشوارع |
Ele tinha andado a bater às portas, para ter a certeza que toda a gente tinha saído. | Open Subtitles | كان يطرق على الأبواب للتأكد بأن الجميع اصبحوا في الخارج |
E depois de alguns dias a bater às portas e a sermos crianças numa missão, finalmente conseguimos chegar ao diretor comercial dos aeroportos de Bali. | TED | وبعد أيام عديدة من الطرق على الأبواب وكوننا مجرد اطفال في مهمة، وصلنا أخيرا إلى المدير التجاري في مطارات جزيرة بالي. |
Acho que temos dez minutos, talvez quinze, antes de eles começarem a bater às portas. | Open Subtitles | أظن أنه لدينا عشرة دقائق أو ربما خمسة عشرة دقيقة،قبل أن يبدأوا الطرق على الأبواب. |
Vamos ter mais jovens a bater às portas e a dizer: "Arranje-me um emprego. "Não preciso de um grande salário, mas arranje-me um emprego". | TED | والذي يعني بانك سوف تحصل على المزيد من الشباب يطرقون بابك ويقولون "نريد وظيفة" ويقولون "لا نريد راتباً ضخماً، نريد فقط وظيفة" |
Só são dois rapazes a bater às portas | Open Subtitles | المسألة فقط هي رجلين يطرقون على الابواب |
Não, vamos bater às portas e ver o que apuramos. | Open Subtitles | كلاّ. سوف نطرق على الأبواب ونرى ما بإمكاننا إيجاده. |
Andamos a bater às portas para tentar angariar dinheiro para a caridade. | Open Subtitles | نطرق الأبواب محاولين جمع بعض الأموال للصدقة |
Ele está a bater às portas. - Gray, vá lá. | Open Subtitles | إنه يطرق على الأبواب |
Se começar a bater às portas aqui, poderá não gostar do que encontra. | Open Subtitles | - اسمع، عليك أن تبدأ الطرق على الأبواب هنا، قد لا تكون سعيدا بما تجد وراءه |
bater às portas, inquirir testemunhas. | Open Subtitles | نطرق على الأبواب، و نعثر على شهود. |
- Reduzimos a lista para 13 homens. Logo que o Colton regresse de casa da Audrey, vamos bater às portas. | Open Subtitles | حالما يعود " كولت " من " أودري " سوف نطرق أبوابهم |