ويكيبيديا

    "bater-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أضربك
        
    • ضربك
        
    • بضربك
        
    • ضرباً
        
    • اضربك
        
    • سأضربك
        
    • تضربك
        
    • ضربتك
        
    • ضربكِ
        
    • صفعكِ
        
    - Óptimo, quero-te lamber todo... amarrar-te e bater-te com o meu chicote de couro preto. Open Subtitles ذلك سيكون رائعاً أنا أريد لعقك من أعلى إلى أسفل سوف أقيدك بأعمدة السرير و أضربك بشدة بسوطي الجلدي الأسود
    Não sei o que fazer! Às vezes, só me apetece bater-te! Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل أحيانا أرغب في أن أضربك
    Sabes, fazes mesmo com que as mulheres queiram bater-te. Vai! Open Subtitles أنا آسفة ، أنت تجعل النساء يرغبن في ضربك
    Também não queria bater-te, foi a minha mulher que mandou. Open Subtitles انا ايضا لم ارغب في ضربك لكن زوجتي طلبت مني ذلك
    Se te apanha a dar cabo do material, volta a bater-te. Open Subtitles اذا قام برؤيتك تعبث بملكيه السجن سيقوم بضربك مجدداً
    Se não parares de me chatear, vou bater-te tanto... que o teu avô vai ter um caroço. Open Subtitles إن لم تغرُب عن وجهي سأبرحكَ ضرباً حتى جدك سيتورم
    Não me faças bater-te em público. Open Subtitles لا تجعلني اضربك امام كل هؤلاء الناس
    Vou bater-te tanto, que o teu avô vai ficar muito noutro planeta, Open Subtitles سأضربك بشدة لدرجة أن جدك سيصبح رمزاً بريدياً لأحدى المناطق
    Miúdos assim costumavam bater-te e aposto que ainda conseguem fazê-lo. Open Subtitles هذه الاطفال تستطيع ان تضربك وأنا أراهنك انهم ما زالو يستطيعون
    Receio bater-te de tal modo que fique filho único. Open Subtitles أخشى أنني لو ضربتك بقسوة فسيكون هذا تصرف طفولي
    O Conde bater-te? A arrogância de certas pessoas... Vou-te bater em nome dele. Open Subtitles الكونت متكبر قليلاً ولكن سوف أضربك نيابة عنه
    Restam-te 10 minutos para procurar um refúgio seguro e apareço eu... com uma intenção muito clara de desfazer qualquer esperança tua ao bater-te até à morte com um bastão flamejante. Open Subtitles والآن انا ظهرت بنية واضحة جداً لتبديد أي وكل آمالك بأن أضربك حتي الموت بمضرب جولف مشتعل
    Espero que sim, porque se arranjas mais desculpas para não aceitar o dinheiro, terei de bater-te na cabeça. Open Subtitles آمل ذلك، لأنك إذا حاولت العثور على عذرٍ واحدٍ آخر لعدم قبول المال، سوف أضربك على رأسك
    Se matares essa miúda para me incriminares, vou bater-te até à morte e bebo o teu sangue de uma bota. Open Subtitles إن قتلت تلك الفتاة لتلفّق التهمة بي، فسوف أضربك حتى تموت وأشرب دمائك من حذاء.
    Não me obrigues a bater-te, sabes que detesto bater-te. Open Subtitles -لا تُجبريني على ضربك تعرفين أنني أكره ضربك
    Não sou tua patroa, não posso bater-te, mas decerto a Peach não será tua patroa mais tempo. Open Subtitles انا لست رئيستك , لذا لا أستطيع ضربك ولكنني متأكدة ان بيتش لن تصبح رئيستكي ايضا اليس كذلك , بيتش ؟
    - Aposto que foi porque viu o teu pai bater-te e não quer que lhe aconteça o mesmo. Open Subtitles أعتقد بأنها فعلت ذلك لأن أباك ضربك لا تريد أن يحصل هذا لها
    Disseste mesmo isso para mim... mesmo estando num lugar onde posso bater-te em sítios muito "especiais"? Open Subtitles أنت لم تقل هذا وأنا بوضع يسمح لي بضربك بعدة أماكن مؤلمة
    Cadela, vou bater-te com tanta força que o teu tampão até salta. Open Subtitles سأقوم بضربك بشدة أيتها العاهرة غشاءك التناسلى سيخرج منكِ
    Vou bater-te tanto que vais parar a outro planeta! Open Subtitles سأبرجك ضرباً إلى أن تصبح رمزاً بريدياً لإحدى المُدن
    Depois vou bater-te até à morte apenas com os meus punhos. Open Subtitles سوف اضربك حتى الموت بيدى العاريتين
    Vou bater-te tanto que o teu avô vai ficar muito mal. Open Subtitles سأضربك بشدة , حتى والد جدك سيتورم
    Ela vai bater-te se continuas a chamar-lhe "ela". Open Subtitles -هي سوف تضربك ، لو بقيت تطلق عليها "هي "
    Receio bater-te de tal modo que fique filho único. Open Subtitles أخشى أنني إن ضربتك بقوة فسأكون مجرد طفل
    bater-te só iria machucar a minha mão. Open Subtitles ضربكِ سيؤذي يدايّ فقط, لذا, أحضري والديكِ في الغد.
    "Quando agora te vejo, quero bater-te." Open Subtitles وعندما انظر اليكِ الآن اريد فقط صفعكِ على وجهكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد