uma vez que não queremos carregar estes aparelhos regularmente ou pior, substituir baterias que só duram uns meses. | TED | لانه ببساطة لا نريد شحن هذه الاجهزة بانتظام او الاسوا استبدال البطاريات كل عدة شهور |
A segunda alternativa, que poderá chegar a tempo, é a energia solar a grande escala, apoiada pelo gás natural, que nós podemos usar hoje, em vez das baterias que ainda estão em desenvolvimento. | TED | البديل الثاني الذي يمكن أن يتوفر هناك في الوقت المناسب الطاقة الشمسية مدعومة بطاقة الغاز الطبيعي كاحتياط، والتي يمكننا استخدامها في يومنا هذا، مقابل البطاريات التي لا تزال قيد التطوير. |
Descobri que todas as baterias que produzimos agora só podem armazenar menos de 10 minutos de toda a energia. | TED | وما توصلت إليه هو أن كل البطاريات التي صنعناها الآن يمكن أن تخزّن أقل من 10 دقائق من كل الطاقة. |
Há baterias que cheguem para produzir gás hidrogénio suficiente para deitar abaixo o edifício. | Open Subtitles | يوجد عدد كافي من البطاريات لتوليد كمية من الهيدروجين تكفي لملأ المبنى كله |
Uma aldeia isolada pode ter painéis solares que carregam baterias que depois fornecem energia para toda a aldeia, sem estender milhares de quilómetros de cabos de alta voltagem. | Open Subtitles | فيمكن أن يكون لديك قرى بعيدة معتمدة على الطاقة الشمسية عن طريق شحن البطاريات وحفظها ليلًا عند غروب الشمس وبهذا يكون لدى كل قرية طاقة |
Bike Mine é confiável porque não tem baterias que fiquem sem energia | Open Subtitles | الدراجة الألغام غير دقيقة لأن لا توجد البطاريات لتشغيل أسفل |
E roubou as baterias que não precisava. | Open Subtitles | وسرق البطاريات التي لم يكن في حاجة إليها. |
Estas são todas as baterias que pudemos comprar. | Open Subtitles | هذه كلها البطاريات نحن يمكن تحمله. |
Há uma empresa de reciclagem de baterias que foi fechada, por causa de todo o arsénico, chumbo e enxofre que estão a ser emitidos. | Open Subtitles | هناك منشأة لإعادة تصنيع البطاريات أغلقت مُؤخراً... بسبب كلّ الزرنيخ، الرصاص والكبريت الذي كان ينبعث منها. |
da extensão do alcance. Estamos limitados pela tecnologia atual de baterias, que ronda os 190 km se quisermos permanecer dentro de um espaço e peso razoáveis. | TED | اليوم نحن مقيدين بتقنية البطاريات التي هي ١٢٠ ميل ( ١٩٣كم ) إذا أردنا البقاء فى المساحة المعقولة و حدود الوزن . |