ويكيبيديا

    "batizado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعميد
        
    • التعميد
        
    • تعميدي
        
    • تعميده
        
    • تعميدك
        
    • عمدت
        
    • للتعميد
        
    • معمودية
        
    Oh não, não posso, tenho um batizado no fim-de-semana. Open Subtitles للأسف لا يمكنني عندي حفلة تعميد هذا الأسبوع
    Vamos jogar um pouco à bola, ligar o grelhador. Faremos um belo churrasco de batizado na praia. Open Subtitles سنلعب الكرة ونضع الشوّاية ونقيم حفل تعميد وشواء على الشاطئ
    Apercebi-me de que o batizado vai ter de ser aqui. Open Subtitles لقد أدركت الآن بأن التعميد يجب أن يكون هنا
    E agora que já foi o funeral, devíamos pensar no batizado. Open Subtitles وعلى أي حال، الآن بما أن الجنازة إنتهت يجب أن نفكر في التعميد
    Vou ser batizado este domingo e agradecia que viessem os dois. Open Subtitles سيتم تعميدي هذا الاحد. لذا سأقدر إن كان بإستطاعتكما المجيء.
    Só tenho de regressar para o batizado dele e tudo correrá bem. Open Subtitles يجب أن أعود لحفلة تعميده ،فحسب .وكلّ شيء سيكون على مايرام
    É uma sorte pra você... ser batizado na igreja ortodoxa grega. Open Subtitles انه يوم حظك ان يتم تعميدك فى الكنيسة اليونانية الارتوذوكسية
    É a porra do rio onde Jesus foi batizado. Open Subtitles هذا النهر حيث تم تعميد اليسوع.
    Tenho de ir ao batizado do meu filho. Open Subtitles يجب أن عليّ الوصول إلى حفلة تعميد ابني.
    Uma das primeiras coisas que fez foi ser batizado, porque queria ter padrinhos, pois um escravo do século XVIII sabia que uma das maiores responsabilidades dos padrinhos era ajudá-lo a escapar. TED لذلك كانت اول الاشياء التي فعلها تعميد نفسه, لانه اراد ان يصبح لديه مجموعة من الاباء الروحين, لان العبد في القرن 18, كان يعلم ان من المسؤولبات الاساسية للعراب هي مساعدته على الفرار .
    Estive no batizado do bebé. Open Subtitles كنت موجودا في تعميد الطفلة
    Quando Constantino é batizado, todo o Império gravita em direção ao Cristianismo. Open Subtitles حالما تمَّ تعميد (قسطنطين) تحوَّلتِ الإمبراطوريةُ بِرُمتِها إلى المسيحية و أي شخص يريدُ أن يدعمها
    Não queria que interferisse com a coroação ou com o batizado. Open Subtitles لم أكن أريد أن تتداخل مع التتويج أو التعميد
    Estamos a guiar através do campo a caminho do teu batizado. Open Subtitles مسرعة من خلال الريف جميل في طريقنا إلى التعميد الخاص بك.
    Há pessoas más por aí e gosto de pensar que um batizado é uma segurança. Open Subtitles هناك أشرار في العالم، وأود الاعتقاد بأن التعميد هو بوليصة تأمين
    Ninguém pode saber antes do batizado. Open Subtitles لا أحد يجب أن يعرف حتى بعد التعميد
    Muito melhor do que a igreja/matadouro em que eu fui batizado. Open Subtitles ألطف بكثير من الكنيسة\المسلخ الذي تم تعميدي فيه
    Não vos faz nenhum mal, senhor. Já fui batizado duas vezes. Open Subtitles هذا لن يضرك بتاتاً يا مولاي، تم تعميدي مرتين
    O homem mais poderoso do Mundo Ocidental é batizado. Open Subtitles الرجل الأقوى في العالم الغربي يتمُّ تعميده.
    Acho que se deve escolher Deus e depois ser batizado. Open Subtitles أعتقد بأنك يجب أن تختار الرب و بعد ذلك يتم تعميدك.
    Fui batizado de Jonathan. Open Subtitles أنا عمدت باسم جوناثان.
    Queria saber se não te importavas com os grandes planos para o batizado, com tudo isto. Open Subtitles كنت أرغب في التأكد من أنكِ موافقه على خطط أمي للتعميد مع كل شي
    Se não fosse o batizado do Delfim, teria vindo aqui pessoalmente. Open Subtitles لو لم يكن من أجل معمودية "الدوفين", لكان تشرف بحضوره بنفسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد