Porque és pequeno e insignificante. E porque bato-te caso não o faças. | Open Subtitles | ولأنك صغير وتافه ولأني سأضربك إن لم تفعل |
Se eu descubro que disseste a alguém, bato-te com a meia do meu avô. | Open Subtitles | إن اكتشفت أنك أخبرت أي أحد، سأضربك بجورب عملات جدي |
bato-te com tanta força que o teu crânio e o teu tubo da uretra vão ficar todos embrulhados dentro de cada um deles. | Open Subtitles | سأضربك بقوة لدرجة أن يلتصق عمودك الفقري بجمجمتك مع بعضهما البعض |
Fazes isso de novo e bato-te até os teus ouvidos zumbirem. | Open Subtitles | حاولي ذلك مجدداً,ولسوف أضربك حتى تسقط شحمة أذنك |
Sempre que disseres carteiro, Jay, bato-te. | Open Subtitles | كل مرة تقول فيها "رجل البريد" يا جاي سوف أضربك |
Depois, não lamentes que foste passado para trás. Eu bato-te. | Open Subtitles | وإذا اشتكيت من لوعة الفراق سأصفعك |
Entramos à mesma mas primeiro bato-te na cabeça com a cadeira dele. | Open Subtitles | سندخل رغم ذلك، ولكن سأضربك بكرسيه على رأسك أولًا |
Desvia-te ou bato-te na cabeça. | Open Subtitles | إبتعد للجانب أو سأضربك على رأسك |
Se te pedir a chave de 3/8 polegadas e me trouxeres uma de 5/16, bato-te com ela. | Open Subtitles | إن طلبت منك إحضار مفتاح 3/8، وأحضرت مفتاح 5/16، سأضربك به. |
Se puseres uma mão em cima de mim, bato-te com esta vassoura. | Open Subtitles | لو لمستني سأضربك بهذه المكنسة |
Na próxima vez, bato-te! | Open Subtitles | في المرّة القادمة، سأضربك! ماذا؟ |
Fala comigo, ou eu bato-te. | Open Subtitles | ما خطبك؟ تحدث لي،وإلا سأضربك |
Eu bato-te pela tua insolência. | Open Subtitles | سأضربك لوقاحتك تلك |
Se voltas a falar disso, bato-te. | Open Subtitles | ان ذكرت ذلك مجددا سأضربك |
- bato-te na cara! | Open Subtitles | سأضربك على وجهك |
Eu bato-te se fizeres isso novamente. | Open Subtitles | سوف أضربك إذا قمت بهذا ثانية. |
E se te apanho a olhar para a menina Van De Kamp, bato-te duas vezes mais do que ao teu irmão, e não me vou sentir mal com isso, entendeste? | Open Subtitles | (إذا رأيتك تنظر إلى إبنة (فان دي كامب سوف أضربك بقسوة كما ضربت أخاك ولن أشعر بالذنب حيال ذلك |
É melhor não passares por mim Beth gorda senão bato-te como uma mula com três pernas! | Open Subtitles | يستحسن بك أن لا تقاطعني يا بيث السمينة و إلا فإنني سوف أضربك مثل البغل ! |
Diz-me porque me segues ou bato-te novamente. | Open Subtitles | أنت! أخبرني لماذا تتبعني وإلا سأصفعك مرة أخرى. |
Porque se estás, bato-te. | Open Subtitles | إذا كنت تفعل سأصفعك |
Diz-me o que sabias ou bato-te com tanta força que regeneras. | Open Subtitles | قل لي ما كنت تعرفه، يا (دكتور) و إلا سأصفعك بشدة كافية لجعلك تتجدد! |