Os engravatadinhos da Bayer vendiam essa merda sem receita médica como substituto não viciante da morfina no início do séc. | Open Subtitles | أجل، كبار الشخصيات في "باير" يبيعونها دون وصفة طبية. كمورفين غير مسبّب للإدمان بديلاً في أوائل القرن العشرين، |
Joanna, já ouviste falar do Bayer voador? | Open Subtitles | جوانا هل سبق وان سمعتي بـ باير فلير؟ |
- Março de 1994 Os ensaios estão comigo, Sr. Bayer. | Open Subtitles | أوراقك تحت الإشراف سيد " باير" |
O nosso amigo Heinrich supervisionou o desenvolvimento da heroína na Bayer. | Open Subtitles | صديقنا (هاينريش) أشرف على تطوير الهيروين في "باير". |
É da Bayer. Os criadores da aspirina. | Open Subtitles | انهٌ من شركة باير للاسبرين |
Na Alemanha, os donos da Bayer, BASF, BMW e Volkswagen, todos usaram o trabalho escravo durante o Hitler, certo? | Open Subtitles | في ألمانيا ، هو مالك باير ، BASF ، BMW ، VW، تحت هتلر أنهم استخدموا كل السخرة ، |
És a Bayer do Bayer voador? | Open Subtitles | كنتي "الباير" في باير فلير؟ |