Não quero que bebas demais. Não te quero com cólicas. | Open Subtitles | لا أريدك أن تشرب المزيد حتى لا تصاب بتشنجات |
Antes que bebas mais, podes-me contar o que aconteceu? | Open Subtitles | قبل أن تشرب المزيد، أيمكنك إخباري بما حدث؟ |
Nunca bebas nada mais forte do que tu. Ou mais velho. | Open Subtitles | اياك ان تشرب اي شي اقوى منك , او اكبر |
Não bebas essa água e não comas comida picante. | Open Subtitles | لا تشربي السوائل ولا تاكلي الطعام الحريف |
Verás um sumptuoso festim, mas não comas nem bebas nada. | Open Subtitles | سترين مأدبة فخمة ولكن لا تأكلي أو تشربي أي شيء |
Um gim tónico é sempre um gim tónico, em qualquer lado que o bebas. | Open Subtitles | إنه مثلما تجده دائماً .. في أي مكان تشربه |
Não estou a dizer exactamente um aborto, talvez simplesmente bebas e fumes muito. | Open Subtitles | حسناً .. أنا لا أقصد الإجهاض بحد ذاته ولكن ربما فقط تشربين وتدخنين بكثرة |
Não bebas desse mijo antes de um combate. | Open Subtitles | أريد ان أقدم لك نصيحة لا تشرب هذا الشىء قبل القتال |
Não bebas isso, cara-de-cu. Vais apanhar malária. | Open Subtitles | لا تشرب من هذا الماء يا أحمق سوف تصاب بالملاريا |
Al, mais uma coisa. Não comas nem bebas nada. | Open Subtitles | وأمر أخر، لا تأكل أو تشرب أي شيء |
Não bebas água do barril. Há gente a morrer de disenteria. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تشرب الماء من هنا الناس تموت هنا بالزحار |
- Não bebas mais, por favor. - Não me dês ordens. | Open Subtitles | ـ أرجوك لا تشرب المزيد ـ لا تملي علي ماذا أفعل |
Não, Nibbler! Não bebas a água da piscina! Está cheia de cloro. | Open Subtitles | لا يا نيبلر, لا تشرب ماء البركة إنه مليء بالكلور |
- Não bebas muito café. - Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | ـ لا تشرب الكثير من القهوة ـ لا تقلقي بشأني |
Não bebas café. Mais instruções, em breve. | Open Subtitles | لا تشرب القهوة , ستتبع مزيد من الإرشادات |
Não bebas mais senão renego-te. Promete-me. | Open Subtitles | لا تشرب المزيد من الكحوليات وإلا تبرأت منك عدني |
"Não comas nem bebas nada enquanto lá estiveres, e volta antes de cair o último grão de areia." | Open Subtitles | لا تأكلي أو تشربي أي شيء أثناء وجودك هناك وارجعي قبل سقوط آخر حبات الرمل |
Quero que bebas isto e que tentes muito não agir como se metesses medo ou estivesses magoada. | Open Subtitles | أريدك أن تشربي هذا وحاولي حقا أن تتصرفي كأنك لست خائفة ومتضرّرة |
Um conselho: não bebas vinho num casamento, de estômago vazio. | Open Subtitles | ذلك يبدو عظيماً أنا لم اكل شيئا دعني أَعطيك رأي,لا تشربي ابَداً بمعدة فارغة |
- Então, não bebas. - E o meu leite macchiato? | Open Subtitles | حسنا لا تشربه ماذا عن كوبى المفضل من النسكافيه بالحليب ؟ |
Não bebas Isso Não bebas isso. Vi um tipo a deitar aí qualquer coisa. | Open Subtitles | مهلاً ، لا تشربين ذلك رأيت رجلاً يضع به شيئاً |
Por favor, não bebas mais nada até ao fim da festa, querido. | Open Subtitles | توقف عن الشرب حتى تنتهى الحفلة أرجوك حبيبى |
"Não bebas do pacote!", esse tipo de regras? | Open Subtitles | و " لاتشرب من الكرتون" هذا النوع من الشروط ؟ |
E esta garrafa é minha e não vou deixar que a bebas toda só porque o teu papá não te abraçou o suficiente quando eras pequeno. | Open Subtitles | وهذه قارورتي ولن أدعك تشربها كلها فقط لأن والدك لم يحضنك كثيراَ وأنت طفل صغير |
Não bebas tanto, vais ficar um "hittototomas". | Open Subtitles | لا تَشْربْ كثيراً أنت سَتُصبحُ مثل فلس النهل. |
Não bebas água. Tem alguma coisa. | Open Subtitles | , إستمعى لى . لا تشربى الماء هناك أمر ما بها |