ويكيبيديا

    "bebas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تشرب
        
    • تشربي
        
    • تشربه
        
    • تشربين
        
    • الشرب
        
    • لاتشرب
        
    • تشربها
        
    • تَشْربْ
        
    • تشربى
        
    Não quero que bebas demais. Não te quero com cólicas. Open Subtitles لا أريدك أن تشرب المزيد حتى لا تصاب بتشنجات
    Antes que bebas mais, podes-me contar o que aconteceu? Open Subtitles قبل أن تشرب المزيد، أيمكنك إخباري بما حدث؟
    Nunca bebas nada mais forte do que tu. Ou mais velho. Open Subtitles اياك ان تشرب اي شي اقوى منك , او اكبر
    Não bebas essa água e não comas comida picante. Open Subtitles لا تشربي السوائل ولا تاكلي الطعام الحريف
    Verás um sumptuoso festim, mas não comas nem bebas nada. Open Subtitles سترين مأدبة فخمة ولكن لا تأكلي أو تشربي أي شيء
    Um gim tónico é sempre um gim tónico, em qualquer lado que o bebas. Open Subtitles إنه مثلما تجده دائماً .. في أي مكان تشربه
    Não estou a dizer exactamente um aborto, talvez simplesmente bebas e fumes muito. Open Subtitles حسناً .. أنا لا أقصد الإجهاض بحد ذاته ولكن ربما فقط تشربين وتدخنين بكثرة
    Não bebas desse mijo antes de um combate. Open Subtitles أريد ان أقدم لك نصيحة لا تشرب هذا الشىء قبل القتال
    Não bebas isso, cara-de-cu. Vais apanhar malária. Open Subtitles لا تشرب من هذا الماء يا أحمق سوف تصاب بالملاريا
    Al, mais uma coisa. Não comas nem bebas nada. Open Subtitles وأمر أخر، لا تأكل أو تشرب أي شيء
    Não bebas água do barril. Há gente a morrer de disenteria. Open Subtitles لا يمكنك أن تشرب الماء من هنا الناس تموت هنا بالزحار
    - Não bebas mais, por favor. - Não me dês ordens. Open Subtitles ـ أرجوك لا تشرب المزيد ـ لا تملي علي ماذا أفعل
    Não, Nibbler! Não bebas a água da piscina! Está cheia de cloro. Open Subtitles لا يا نيبلر, لا تشرب ماء البركة إنه مليء بالكلور
    - Não bebas muito café. - Não te preocupes comigo. Open Subtitles ـ لا تشرب الكثير من القهوة ـ لا تقلقي بشأني
    Não bebas café. Mais instruções, em breve. Open Subtitles لا تشرب القهوة , ستتبع مزيد من الإرشادات
    Não bebas mais senão renego-te. Promete-me. Open Subtitles لا تشرب المزيد من الكحوليات وإلا تبرأت منك عدني
    "Não comas nem bebas nada enquanto lá estiveres, e volta antes de cair o último grão de areia." Open Subtitles لا تأكلي أو تشربي أي شيء أثناء وجودك هناك وارجعي قبل سقوط آخر حبات الرمل
    Quero que bebas isto e que tentes muito não agir como se metesses medo ou estivesses magoada. Open Subtitles أريدك أن تشربي هذا وحاولي حقا أن تتصرفي كأنك لست خائفة ومتضرّرة
    Um conselho: não bebas vinho num casamento, de estômago vazio. Open Subtitles ذلك يبدو عظيماً أنا لم اكل شيئا دعني أَعطيك رأي,لا تشربي ابَداً بمعدة فارغة
    - Então, não bebas. - E o meu leite macchiato? Open Subtitles حسنا لا تشربه ماذا عن كوبى المفضل من النسكافيه بالحليب ؟
    Não bebas Isso Não bebas isso. Vi um tipo a deitar aí qualquer coisa. Open Subtitles مهلاً ، لا تشربين ذلك رأيت رجلاً يضع به شيئاً
    Por favor, não bebas mais nada até ao fim da festa, querido. Open Subtitles توقف عن الشرب حتى تنتهى الحفلة أرجوك حبيبى
    "Não bebas do pacote!", esse tipo de regras? Open Subtitles و " لاتشرب من الكرتون" هذا النوع من الشروط ؟
    E esta garrafa é minha e não vou deixar que a bebas toda só porque o teu papá não te abraçou o suficiente quando eras pequeno. Open Subtitles وهذه قارورتي ولن أدعك تشربها كلها فقط لأن والدك لم يحضنك كثيراَ وأنت طفل صغير
    Não bebas tanto, vais ficar um "hittototomas". Open Subtitles لا تَشْربْ كثيراً أنت سَتُصبحُ مثل فلس النهل.
    Não bebas água. Tem alguma coisa. Open Subtitles , إستمعى لى . لا تشربى الماء هناك أمر ما بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد