ويكيبيديا

    "beber do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشرب من
        
    • أشرب من
        
    • يشرب من
        
    • نشرب من
        
    Portanto podem beber do cantil sem tirar a máscara. - A sério? Open Subtitles لذلك يستطيعون الشرب من قنانين الشرب دون نزع القناع
    A mordida não é importante... é o beber do sangue que faz o efeito. Open Subtitles انها ليست حول العضة... . وانما الشرب من الدم هو الذي يفعل هذا
    Não posso beber do mesmo cálice que o filho de Deus. Open Subtitles لا استحق الشرب من نفس قدح ابن الرب
    Eu não vou beber do teu ténis suado, não usas peúgas, meu. Open Subtitles لن أشرب من حذاءك ذو الرائحة النتنة، انتَ لا ترتدي جوارب
    A vida eterna, a dádiva da juventude a quem beber do Graal. Open Subtitles الحياة الأبدية دكتور جونــز هبة الشباب الدائم لكل من يشرب من هذه الكأس
    Em miúda, não deixavam beber do poço por causa dos corpos. Open Subtitles في صغري ، لم يدعونا نشرب من البئر بسب الجثث
    beber do Poço do Dragão. Open Subtitles و الشرب من بئر التنين
    Vou continuar a beber do regato. Open Subtitles "سأواصل الشرب من هذا الجدول.
    Quando acordei, estava a beber do pulso dele. Open Subtitles عندما إستيقظت، وجدت نفسي أشرب من معصمه.
    Olha, não estou a beber do pacote. Open Subtitles انظري، لست أشرب من العلبة
    Olha, não estou a beber do pacote. Open Subtitles انظري، لست أشرب من العلبة
    Um bebé deve beber do peito da mãe. Open Subtitles على الطفل أن يشرب من ثدي أمه
    "Se alguém adorar a Besta, há-de beber do vinho da ira de Deus e será atormentado com fogo diante do Cordeiro. " Open Subtitles "... لو عبد أيُّ شخصٍ الشيطان" "فسوف يشرب من نقمة الربّ"
    Muito bem. Alguém tem andado a beber do cantíl do George. Open Subtitles "أحدهم كان يشرب من علبة "جورج
    Porquê chá quando podemos beber do néctar das nossas emoções? Open Subtitles ما الحاجة للشاي إن كان بإمكاننا أن نشرب من سلسبيل مشاعرنا؟
    Vamos partir o pão... vamos beber do cálice da transição... vamos saudar ao que foi sacrificado amar-nos uns aos outros até o fim. Open Subtitles دعونا نكسر الخبز دعونا نشرب من كأس الخلاص دعونا نعظم من ضحى بنفسه
    beber do poço da amargura? Open Subtitles نشرب من بئر الألم, أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد