Tarefa difícil para uma moça que cresceu a beber leite por copos com florzinhas amarelas. | Open Subtitles | ليس سهلا لفتاة اعتادت شرب الحليب من كؤوس مرصعه بورود صفراء |
Sim, ela gostava de beber leite em criança, em vez de tinta branca. | Open Subtitles | نعم، أحب شرب الحليب لأنها عندما كنت طفلا بدلا من الطلاء الأبيض. |
Nessa noite, estava na cozinha, e estava a beber leite quente, ou qualquer coisa, e ele... | Open Subtitles | وفي نفس الليلة كان في المطبخ وكان يشرب الحليب الدافئ |
O que o Amoka fazia na casa deles, a beber leite envenenado? | Open Subtitles | إذن، ما الذي يفعله (أموكا) بمنزلهما يشرب الحليب الملوث؟ |
Porque há uma hora que está a beber leite de magnésio. | Open Subtitles | لأنك كنت تشرب الحليب المدعم بالمغنيزيوم طوال الساعة الأخيرة |
Deves beber leite, não água. | Open Subtitles | يجب أن تشرب الحليب بدل الماء |
Não, podes beber leite. Porque é mais saudável. | Open Subtitles | كلّا، يُمكنكِ أن تحظي بحليب فهو صحي أكثر |
- Ele vai beber leite e eu quero café. - Café com leite? | Open Subtitles | هو سيأخذ حليبا وأنا فنجان قهوه - بلا حليب أم عاديه؟ |
Eu tenho praticado, a beber leite. | Open Subtitles | كنت أتمرن على شرب الحليب. سوف يساعدني في أبتلاع المفتاح. |
Como é que vocês fazem crianças não só se importarem de comer cenouras e de beber leite, como até gostarem de comer cenouras e beber leite - pensar que sabem melhor? | TED | وكان السؤال كيف نجعل الاطفال يفضلون اكل الجزر وشرب الحليب كيف نجعلهم سعداء اكثر حين أكل الجزر و شرب الحليب وان نجعلهم يظنون ان نكهتهم أفضل |
Nem sou capaz de beber leite, porque sou intolerante à lactose. | Open Subtitles | لا يمكنني حتّى شرب الحليب لعدم قدرتي على احتمال سكّر "اللاكتوز". |
beber leite, eu nunca gostei de leite. | Open Subtitles | شرب الحليب لم يعجبني قط |
- Também posso beber leite? - Sim. | Open Subtitles | هل يمكنني الحظيان بحليب أيضاً؟ |
Mudei de ideias, vou beber leite. | Open Subtitles | غيرت رأيي. سأشرب حليبا. ليس في كأس نبيذ |