Ora bem, não bebes vinho, mas fazes amor, não? Não...? | Open Subtitles | أنت لا تشرب النبيذ لكنَك تمارس الحب، أليس كذلك؟ |
Enquanto bebes a minha cerveja, por que não me contas a tua? | Open Subtitles | بينما انت تشرب البيرة الخاصة بي لما لا تحكي لي قصتك؟ |
É que não gosto quando bebes nas garrafas do frigorífico. | Open Subtitles | لا يعجبني عندما تشرب من علب الماء من الثلاجة |
bebes quando estás feliz, quando estás triste, ou quando é terça-feira. | Open Subtitles | تشربين عندما تكونين سعيده وعندما تكونين حزينه . وأيام الثلاثاء |
Sei que bebes às escondidas e o quanto tu bebes. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تشربين في السر وأعرف مقدار ما تشربين |
Não! Não atires pedras ao poço de onde bebes. | Open Subtitles | كلا , لا تلق الحجارة فى البئر الذى تشرب منة |
Perdes bilhetes, passaportes, bebes e és uma vergonha para o meio, Boyle. | Open Subtitles | اضعت تذاكر الطيران و جواز السفر و انفقت المال علي الخمر انت تشرب كثيرا , انت مصدر احراج, بويل |
Tu lutas como um homem. Vamos ver se bebes como um. | Open Subtitles | لقد حاربت وكأنك رجل , دعنا نرى إذا كنت تستطيع أن تشرب كرجل |
Levam-nos para uma salinha onde há muitos comes e bebes. | Open Subtitles | الطعام يضعوك في غرفه صغيرة بها كل ماتريد أن تأكل أو تشرب |
Porque é que bebes do pacote? Tira um copo, meu. | Open Subtitles | يا رجل لماذا تشرب كل الحليب ، تصبح رجل فى طبقة لعينة |
Tens de colocar o teu amor numa garrafa e prometer que bebes dela todos os dias. | Open Subtitles | يجب ان تضع حبك فى زجاجة وتعد نفسك ان تشرب منها كل يوم |
Quando fazes exercício, bebes 4 para 1, hidratos de carbono para solução de proteína diminui o estrago nos músculos, aumenta a resistência. | Open Subtitles | عندما تتدرّب، تشرب أربعة لواحد محلول كربوهيدرات وبروتين يقلّل من تضرّر العضلات يزيد من قدرة التحمّل |
Usas calças que te servem, tens carteira e bebes café do Starbucks. | Open Subtitles | تقف هنـا، بملابسك الملائمة عليك .تستخدم المحفظة .تشرب من ستاربكس |
Quererão saber quem te penteia, o que comes, bebes, e em que lençóis dormes. | Open Subtitles | يريدون أن يعرفوا من يقوم بشعركِ، ماذا تأكلين، تشربين ، ما الشراشف التي تنامين عليها. |
Estás acordada porque bebes muitos líquidos. | Open Subtitles | سبب أنكِ مستيقظة هذا الوقت من الليل أنكِ تقضين وقتاً كثيراً تشربين السوائل |
Não bebes cerveja? Quem é que não bebe cerveja? | Open Subtitles | انت لا تشربين البيره من الذي لا يشربها |
O gosto é o mesmo, não importa onde bebes, certo? | Open Subtitles | الطعم نفسه, لا يهم من ماذا تشربه, أليس كذلك؟ |
bebes mesmo esta coisa? | Open Subtitles | أتشرب هذه الدماء بجدية ؟ |
Sei que bebes para não teres que lidar com eles. | Open Subtitles | أعلم بأنك تشربي. لذا ليس عليكِ أن تُشْعِريهم بذلك. |
Não. Ninguém pode saber que bebes. Incluindo a minha mulher. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يعلم أي أحد بأمر الشرب هذا بما في ذلك زوجتي |
Coisas terríveis entraram e saíram do meu corpo nas últimas três semanas. E tu bebes vodka? | Open Subtitles | خرج شرٌّ صافٍ من كلا نهايتي جسدي طيلة 3 أسابيع، و أنتِ تحتسين الفودكا؟ |
Sabes, o tipo de igreja onde tu... sentas-te em cadeiras e bebes cerveja. | Open Subtitles | الكنيسة مِن النوع التي تكونين.. تجلسين بها على الكراسي وتشربين الجِعة |
Já não bebes mais nada hoje. | Open Subtitles | هذا شرابك الأخير |
- Não, eu não bebo álcool. - Hoje bebes. Já és crescido. | Open Subtitles | لا أشرب بل ستشرب ,أنت كبير بما فيه الكفاية |
E não sei como bebes isto, mas toma: schnapps de pêssego. | Open Subtitles | و... لا أعرف كيف تشربينه... لكن هاك الخوخ المسكر |
bebes o sangue, ou o espirito do veado ou alguma merda dessas? | Open Subtitles | هل تحتسي قدح دماء أو روح أيلٍ، أو هراء من هذا القبيل؟ |
De um palpite para outro de uma rapariga para outra, de uma bebida para outra quando bebes. | Open Subtitles | من حدبة إلى آخرى... ... بنتواحدةإلى أخرى،شراب واحد إلى الآخر متى أنت تَشْربُ. |
Significa que vai ver-te a beber. - Significa que enquanto bebes, ele... | Open Subtitles | هذا يعني أنه يتفرج عليك و أنت تشربها هذا يعني أنه بينما يشاهدك و أنت تشربها |
Tu não bebes vinho, hã...? | Open Subtitles | أنتم لا تشربون النبيذ، أليس كذلك؟ |