ويكيبيديا

    "beijá-lo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقبيله
        
    • تقبلينه
        
    • تقبليه
        
    • اقبله
        
    • أقبله
        
    • تقبيلك
        
    • تقبله
        
    • ستقبلينه
        
    • تقبيل
        
    • أقبلك
        
    • أقبّله
        
    • بتقبيله
        
    • تُقبله
        
    • تقبلة
        
    • تقبّلينه
        
    Judas... que era o mau, foi o que traiu Jesus e... ainda por cima tentou beijá-lo. Open Subtitles يهوذا، الذي كان السيء الذي خان السيد المسيح وحاول تقبيله
    Porque me lembrei de como era beijá-lo. Open Subtitles لأنني فعلا تذكرت ما شعرت أنها ترغب في تقبيله.
    Vi-o e pensei que te podia fazer companhia, sabes, e se estiveres feliz podes beijá-lo e se estiveres triste podes colocá-lo junto ao peito. Open Subtitles انا فقط اعتقدت انه يسليك تعرفين عندما تكوني سعيدة تقبلينه وعندما تكوني حزينة تستطعين ضمه الى صدرك
    Tanta bobagem... Podes beijá-lo também. Open Subtitles يالكل تلك الحماقة من الأفضل أن تقبليه, أيضاً.
    O McDonals é mais feminino. Preferia beijá-lo a ele. Open Subtitles ماكدونالد اكثر انوثه افضل ان اقبله بدلاً منكِ
    Quando eu gosto mesmo de um gajo, significa que não vou beijá-lo. Open Subtitles إذا أحببت فتى فعلاً، فهذا يعني ألا أقبله.
    Boa sorte. Agora venha cá, senhor, quero beijá-lo. Open Subtitles حظاً طيّباً اقترب أيها السيّد ، أريد تقبيلك
    É embaraçoso, mas ele obrigou-me a beijá-lo. Open Subtitles هذا محرج نوعاً ما لكنه أرغمني على تقبيله
    Não queria beijá-lo. Nem sei como aconteceu. Open Subtitles انا لم ارد تقبيله او على الاقل لم اكن اتوقع ذلك
    Não viste foi a cara que ele fez quando tentei beijá-lo. Open Subtitles انت لم ترى تعابير وجهه عندما كنت أحاول تقبيله
    Imagina que estás a beijá-lo. Open Subtitles تخيلي أنك تقبلينه
    Imagina que estás a beijá-lo. Open Subtitles تخيلي أنك تقبلينه
    Para transformá-lo outra vez, tens de voltar ao local do beijo... e beijá-lo outra vez. Open Subtitles لكي يعود كما كان يجب أن تأخذيه إلى مكان القبلة و تقبليه مجدداً
    O McDonals é mais feminino. Preferia beijá-lo a ele. Open Subtitles ماكدونالد اكثر انوثه افضل ان اقبله بدلاً منكِ
    Eu não vou beijá-lo. Vou-lhe dar uma sova que ele nem imagina. Open Subtitles لن أقبله بل سأفوز بالسباق وسأجعله يندم علي دخول السباق من اليوم حتي الاسبوع المقبل
    Em 5 de agosto de 2040. Gostava de beijá-lo. Open Subtitles في 5 من أغسطس عام 2040 , أرغب في تقبيلك
    Limitavas-te a beijá-lo naquele carro? Open Subtitles هل تقدر أن تقبله فقط فى هذه السيارة..
    O que é curioso é que gostei de beijá-lo. Open Subtitles الأمر الغريب أن تقبيل سام بدا أمراً جيداً
    Antes beijar o tipo do iate cem vezes, que beijá-lo a si. Open Subtitles أفضل أن أقبل الرجل صاحب اليخت مائة مرة قبل أن أقبلك
    Falou sobre os filhos dele, tentou convencer-me a beijá-lo como deve ser. Open Subtitles تكلّم بخصوص اِبنيه حاول أن يقنعني أن أقبّله بشكل محترم
    Agora eu tenho que chegar perto o suficiente para beijá-lo. Open Subtitles والآن علي الإقتراب مِنه كثيرًا وكأني سأهم بتقبيله.
    Alanta pode beijá-lo quando ele ganhar a corrida. Open Subtitles ويجب علي الانتا أن تُقبله إذا فاز بالسباق
    Quando este homem fecha os olhos, consegue ver uma mulher a beijá-lo como se estivesse a sufocá-lo. Open Subtitles وعندما يغلق هذا الرجل عيناه يري امراة تقبلة وكانها تريد ان تخنقه
    - Estiveste numa paragem a beijá-lo! Open Subtitles -كنتِ عند موقف الباصات تقبّلينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد