ويكيبيديا

    "beijar-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقبيلي
        
    • تقبلني
        
    • يقبلني
        
    • بتقبيلي
        
    • تقبيلى
        
    • تقبلنى
        
    • تقبيل
        
    • تُقبلني
        
    • تقبّلني
        
    • يقبّلني
        
    • تقبلي
        
    • تبوسني
        
    • تقبلينني
        
    • يقبلنى
        
    • سيقبلني
        
    Se sou a rapariga dos teus sonhos, podias ao menos beijar-me. Open Subtitles لو أنا فتاة أحلامك أقل ما يمكنك فعله هو تقبيلي
    Podias beijar-me quando me cumprimentas, Frank. Open Subtitles تعلم أنك تستطيع تقبيلي قبلة الترحيب يا فرانك
    Bem, ela viu uma mulher a beijar-me no bengaleiro. Open Subtitles حسنا، لقد شاهدت امرأة تقبلني بغرفة المعاطف
    E ele estava a beijar-me e a apalpar-me e... estava mesmo a incomodar-me, porque eu não sabia quantos ressaltos eu tinha no campeonato. Open Subtitles ثم بدأ يقبلني ويتودد الي ما يضايقني انني لا استطيع تذكر كم عدد الهجمات المرتدة التي كانت لي في البطولة
    Não acredito que te deixei beijar-me. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أني قد سمحت لك للتو بتقبيلي
    Presumo que tenhas um plano, outro que não seja beijar-me? Open Subtitles أفترض إذن أنه لديك خطة بدلاً من تقبيلى ؟
    Ele tentou beijar-me, mas não se passou nada porque eu empurrei-o. Open Subtitles حاول تقبيلي لكن لم يحدث شيء لأنني دفعته بعيداً
    O rapaz entrou-me pela porta, tentou beijar-me, depois vomitou e chorou. Open Subtitles ،هذا الغلام يأتي إلي باب منزلي ،يحاول تقبيلي ثم يتقيأ ويبدأ البكاء
    Podes beijar-me mais tarde. Tu também, Frank, se qiseres. Open Subtitles أجل, يمكنكِ تقبيلي لاحقاً أنتَ أيضاً يا فرانك, لو أردت
    Imagina o que ele faria se eu lhe dissesse - que o Jones tentou beijar-me. Open Subtitles تخيلي ماذا سيفعل لو قلت له أن جونز حاول تقبيلي
    O do meu avô estava aberto e, de vez em quando, sonho com o rosto dele a tentar beijar-me. Open Subtitles جدي كان بصندوق مفتوح لديّ حلم يواصل بمراودتي بخصوص وجهه الميت يحاول تقبيلي
    Sim, pode beijar-me, mas só isso até estar tudo tratado. Open Subtitles أجل تستطيع تقبيلي لكن ذلك كل شيء حتى تستقر الأمور
    Não tens de estar sempre a beijar-me, parece que só beijas para evitares olhar para mim. Open Subtitles لست مضطرا لأن تقبلي طوال الوقت. يبدو كأنك تقبلني لتتجنب النظر لي.
    Se querias beijar-me, por que não o fizeste? Open Subtitles حسناً إذا كنت تريد أن تقبلني لهذه الدرجة في القبو لماذا لم تفعل؟
    Ele acha que, por me pagar o jantar, pode beijar-me? Open Subtitles أيظن أنه إذا دعاني لوجبة عشاء يمكنه أن يقبلني ؟
    Sabes, estava a pensar... talvez te deixe beijar-me agora, bonitão. Open Subtitles ‫كنت أفكر في أنني ربما سأسمح لك ‫بتقبيلي الآن أيها الوسيم
    Não pode dizer que gosta de mim se não lhe apetece beijar-me Open Subtitles لا بد أنك لا تُحبنى إذا لم تكن ترغب فى تقبيلى
    Não podes beijar-me e passar uma esponja sobre o assunto. Open Subtitles انت لا تستطيع ان تقبلنى وننس كل هذا
    Quem não estiver satisfeito pode beijar-me o traseiro nupcial. Open Subtitles أي شخص لا يعجبه ذالك يمكنه تقبيل مؤخرتي اللامعة للعروسة البيضاء
    Está bem. Não estávamos aos amassos. Ela estava a beijar-me. Open Subtitles حسناً، لمْ نكن نتبادل القبلات، بل هي من كانت تُقبلني.
    Desculpa. Desculpa ter-te envolvido nisto, e desculpa-me por te ter deixado beijar-me quando... Open Subtitles آسفة أنّي أقحمتك في هذا، آسفة أنّي تركتك تقبّلني حين...
    Ele levou-me para casa, no carro dele, e começou a beijar-me. Open Subtitles وأعادني بيتر إلى المنزل بسيارته.. وبدأ يقبّلني.
    O quê, agora? Aqui? Podíamos ir dar uma volta e podias beijar-me na varanda. Open Subtitles ممكننتمشى شوية وبعدين تبوسني تحت البلكونة
    Estás a beijar-me porque queres que isto vá a algum lado ou sentes-te mal por me me teres feito sexo oral ontem? Open Subtitles هل تقبلينني لأنك تريدين إقامة علاقة معي أم تشعرين بالذنب لأنكِ الغيتِ موعدنا بالأمس ؟
    Não sei! Desatou a beijar-me. Apanha-o, Vince! Open Subtitles انا لا اعرف انه فقط بدأ يقبلنى عليك به يا فيك
    Ele ia beijar-me. Open Subtitles لقد كان سيقبلني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد