Se sou a rapariga dos teus sonhos, podias ao menos beijar-me. | Open Subtitles | لو أنا فتاة أحلامك أقل ما يمكنك فعله هو تقبيلي |
Podias beijar-me quando me cumprimentas, Frank. | Open Subtitles | تعلم أنك تستطيع تقبيلي قبلة الترحيب يا فرانك |
Bem, ela viu uma mulher a beijar-me no bengaleiro. | Open Subtitles | حسنا، لقد شاهدت امرأة تقبلني بغرفة المعاطف |
E ele estava a beijar-me e a apalpar-me e... estava mesmo a incomodar-me, porque eu não sabia quantos ressaltos eu tinha no campeonato. | Open Subtitles | ثم بدأ يقبلني ويتودد الي ما يضايقني انني لا استطيع تذكر كم عدد الهجمات المرتدة التي كانت لي في البطولة |
Não acredito que te deixei beijar-me. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أني قد سمحت لك للتو بتقبيلي |
Presumo que tenhas um plano, outro que não seja beijar-me? | Open Subtitles | أفترض إذن أنه لديك خطة بدلاً من تقبيلى ؟ |
Ele tentou beijar-me, mas não se passou nada porque eu empurrei-o. | Open Subtitles | حاول تقبيلي لكن لم يحدث شيء لأنني دفعته بعيداً |
O rapaz entrou-me pela porta, tentou beijar-me, depois vomitou e chorou. | Open Subtitles | ،هذا الغلام يأتي إلي باب منزلي ،يحاول تقبيلي ثم يتقيأ ويبدأ البكاء |
Podes beijar-me mais tarde. Tu também, Frank, se qiseres. | Open Subtitles | أجل, يمكنكِ تقبيلي لاحقاً أنتَ أيضاً يا فرانك, لو أردت |
Imagina o que ele faria se eu lhe dissesse - que o Jones tentou beijar-me. | Open Subtitles | تخيلي ماذا سيفعل لو قلت له أن جونز حاول تقبيلي |
O do meu avô estava aberto e, de vez em quando, sonho com o rosto dele a tentar beijar-me. | Open Subtitles | جدي كان بصندوق مفتوح لديّ حلم يواصل بمراودتي بخصوص وجهه الميت يحاول تقبيلي |
Sim, pode beijar-me, mas só isso até estar tudo tratado. | Open Subtitles | أجل تستطيع تقبيلي لكن ذلك كل شيء حتى تستقر الأمور |
Não tens de estar sempre a beijar-me, parece que só beijas para evitares olhar para mim. | Open Subtitles | لست مضطرا لأن تقبلي طوال الوقت. يبدو كأنك تقبلني لتتجنب النظر لي. |
Se querias beijar-me, por que não o fizeste? | Open Subtitles | حسناً إذا كنت تريد أن تقبلني لهذه الدرجة في القبو لماذا لم تفعل؟ |
Ele acha que, por me pagar o jantar, pode beijar-me? | Open Subtitles | أيظن أنه إذا دعاني لوجبة عشاء يمكنه أن يقبلني ؟ |
Sabes, estava a pensar... talvez te deixe beijar-me agora, bonitão. | Open Subtitles | كنت أفكر في أنني ربما سأسمح لك بتقبيلي الآن أيها الوسيم |
Não pode dizer que gosta de mim se não lhe apetece beijar-me | Open Subtitles | لا بد أنك لا تُحبنى إذا لم تكن ترغب فى تقبيلى |
Não podes beijar-me e passar uma esponja sobre o assunto. | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تقبلنى وننس كل هذا |
Quem não estiver satisfeito pode beijar-me o traseiro nupcial. | Open Subtitles | أي شخص لا يعجبه ذالك يمكنه تقبيل مؤخرتي اللامعة للعروسة البيضاء |
Está bem. Não estávamos aos amassos. Ela estava a beijar-me. | Open Subtitles | حسناً، لمْ نكن نتبادل القبلات، بل هي من كانت تُقبلني. |
Desculpa. Desculpa ter-te envolvido nisto, e desculpa-me por te ter deixado beijar-me quando... | Open Subtitles | آسفة أنّي أقحمتك في هذا، آسفة أنّي تركتك تقبّلني حين... |
Ele levou-me para casa, no carro dele, e começou a beijar-me. | Open Subtitles | وأعادني بيتر إلى المنزل بسيارته.. وبدأ يقبّلني. |
O quê, agora? Aqui? Podíamos ir dar uma volta e podias beijar-me na varanda. | Open Subtitles | ممكننتمشى شوية وبعدين تبوسني تحت البلكونة |
Estás a beijar-me porque queres que isto vá a algum lado ou sentes-te mal por me me teres feito sexo oral ontem? | Open Subtitles | هل تقبلينني لأنك تريدين إقامة علاقة معي أم تشعرين بالذنب لأنكِ الغيتِ موعدنا بالأمس ؟ |
Não sei! Desatou a beijar-me. Apanha-o, Vince! | Open Subtitles | انا لا اعرف انه فقط بدأ يقبلنى عليك به يا فيك |
Ele ia beijar-me. | Open Subtitles | لقد كان سيقبلني. |