A Kylie tem aulas o dia toda e é empregada de bar à noite, e eu ainda estou a fazer turnos de 16 horas, por isso tentamos beijar-nos pelo menos uma vez ao dia. | Open Subtitles | تمضي كايلي النهار كله في الكلية و تعمل في الحانة ليلا و أنا لا زلت أعمل لمدة 16 ساعة في اليوم لذا نحرص على أن نقبل بعضنا الآخر مرة يوميا |
Comecei a ficar alterada, e fomos até lá fora, e fumamos um cigarro, e estávamos a beijar-nos. | Open Subtitles | بدأت اتقلب بشدة و ذهبنا للخارج و دخنا سيجارة و كنا نقبل بعضنا |
Bem, uma coisa levou à outra e quando demos por isso, estávamos a beijar-nos. | Open Subtitles | على أية حال، الشيء الواحد يقود لآخر قبل أن تعرفين، لقد كنا نتبادل القبل. |
Podemos beijar-nos se tiveres preparado o elixir bucal. | Open Subtitles | يمكننا تبادل القبل إذا تذكّرت تجهيز غسول الفم ليلة أمس |
Começamos a beijar-nos e não podemos parar de beijar-nos, | Open Subtitles | نبدأ في القبلات و لايمكننا أن نتوقف عن التقبيل |
- Não acredito. - Começámos a beijar-nos. | Open Subtitles | أنا لا أصدقك ثم بدأنا في التقبيل |
Anuncia-se antes de entrar em alguma divisão onde estejamos para garantir que nunca nos vê a beijar-nos. | Open Subtitles | مازال يقوم بهذا الشئ كأنه يعلن عن قدومه قبل أنا يدخل أي غرفة نكون فيها حتى يتأكد من ألا يرانا و نحن نقبّل بعضنا |
Da próxima vez que nos virmos, podemos beijar-nos de novo à tua frente. | Open Subtitles | لا أعرف، لأنه فقط في المرة القادمة التي ترانا فيها ربما نُقبّل بعضنا مجدداً أمامك .. |
A Silver viu-nos a beijar-nos em Vegas. | Open Subtitles | حسنا؟ (سيلفر) شاهدتكِ وأنت تقبليني في "فيغاس"، |
Não vamos beijar-nos, mas se um tipo beijar-te, e ele te convida para sair, e tu recusas-te a olhá-lo pelo resto do dia, no que estavas a pensar? | Open Subtitles | نحن لن نقبل بعضنا ولكن لو قبلّكِ شخص ما وطلب منكِ الخروج ثم رفضتِ النظر إليه طوال اليوم |
Estávamos a beijar-nos na banca dos beijos, e ele viu-nos. | Open Subtitles | لقد شاهدنا نقبل بعضنا في مسابقة القبلات |
Certo, agora vamos beijar-nos novamente. | Open Subtitles | الأن دعنا نقبل بعضنا البعض مجدداً. |
Podemos só beijar-nos e não é essa coisa toda. | Open Subtitles | يمكننا ان نتبادل القبل ، ولا يجب ان يكون هنالك علاقة |
Então, como eu descubro? Bom... Podemos beijar-nos, e, sei lá... | Open Subtitles | لذا, كيف سأجد الحل؟ بإمكاننا أن نتبادل القبل, و لا أعرف |
Estávamos no corredor e estávamos a beijar-nos, e, como disseste, tiraste-me a camisola. | Open Subtitles | كنا في الرواق نتبادل القبل وكما قلت، فقد نزعت قميصي |
Começamos a beijar-nos mas depois começou a bater-me. | Open Subtitles | بدأنا التقبيل لكنها بدأت ضربني. |
E temos de beijar-nos depressa, antes do edifício desabar com o peso do meu infortúnio. | Open Subtitles | يجب ان نبدأ التقبيل سريعا قبل ان ينهار البناء - تحت وطأه سوء حظي. |
Bem, deviamos beijar-nos. | Open Subtitles | ربما علينا التقبيل |
Podemos beijar-nos. | Open Subtitles | سيمكننا أن نقبّل بعضنا. |
Querido, dá-me a mão e vamos beijar-nos. | Open Subtitles | -عزيزي، أمسك يديّ و دعنا نقبّل بعضنا . |
Mas estamos a beijar-nos agora. | Open Subtitles | -لما لا تقبليني الآن؟ |
Achas que podemos beijar-nos mais uma vez? Já te divertiste. | Open Subtitles | مهلا, اتعتقد ربما يمكننا تقبيل بعضنا ثانيةً؟ |
Vamos beijar-nos e envergonhar o nosso pequeno Linus? | Open Subtitles | هل ينبغى علينا أن نُقبل بعضنا البعض ونقوم بإحراج لينوس ؟ |