| Sabia que este fim-de-semana era apenas uma desculpa para me beijares. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم أن هذه العطلة لم تكن إلا حجة لكي تقبلني |
| Porque vai ser difícil adormecer depois de me beijares. | Open Subtitles | لا , فقط سيكون صعباً علي أن أنام بعد أن تقبلني |
| Quero dizer, se beijares mal achas que as pessoas te vão dizer? | Open Subtitles | أقصد أنه عندما يكون تقبيلك سيء هل تظنين أن الناس سيخبرونكِ ؟ |
| Tive uma ideia. Que tal beijares aqui mesmo? | Open Subtitles | لدي فكرة ، مارأيكِ أنّ تقبليني من هنا بالضبط ؟ |
| Farei o que me pedes... se me beijares, Jack. | Open Subtitles | سأفعل ما تطلبه ان قبلتني يا جاك |
| Fá-lo mais umas quantas vezes e ela irá implorar-te para a beijares no Museu da Ciência. | Open Subtitles | قم بفعل ذلك فحسب لبضعة مرات أخرى و ستقوم بالتوسل إليك ... لتقوم بتقبيلها في متحف العلوم |
| Quando me beijares os pés e suplicares para que acabe com o teu sofrimento, | Open Subtitles | عندما تقبلين قدمي و تتوسلي الي لأوقف معاناتك |
| Estou a pedir-te para me beijares. | Open Subtitles | أطلب منكَ أن تقبلني. |
| É melhor não me beijares mais. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تقبلني بعد الآن |
| Desafio-te a me beijares. | Open Subtitles | آه أتحداك بأن تقبلني |
| E pedi-te para me beijares. | Open Subtitles | وأنا طلبت منك أن تقبلني |
| Se não me beijares já, desato a gritar. | Open Subtitles | -إن لم تقبلني الآن سوف أصرخ |
| Sentiste culpado depois de a beijares? | Open Subtitles | هل شعرت بالذنب بعد تقبيلك لها ؟ |
| E que tal a esta, contigo a beijares a mãe dela em frente do carro? | Open Subtitles | ماذا عن صورة تقبيلك أم (تايلور) هذه أمام السيارة؟ |
| "Sinto saudades de beijares a minha..." | Open Subtitles | "أفتقد تقبيلك لي..." |
| Se não me beijares depois disso, vou acreditar em ti. | Open Subtitles | ، إذا لم تقبليني بعد ذلك سوف أصدقكِ |
| Na próxima vez que me beijares? | Open Subtitles | المرة القادمة التي تقبليني فيها |
| - Porque, se me beijares agora... podemos ficar assim. | Open Subtitles | - لأنكِ لو قبلتني الان- يمكننا أن نبقى هكذا |
| Se me beijares, prometo que fico feliz. | Open Subtitles | إذا قبلتني ، أعدك أنني سأشعر بسعادة |
| Agora... agora, mãe, quando beijares o Teddy, elas serão soltas no pátio, mas só para saberes, há 50% de chances de as gaivotas as apanharem e as comerem. | Open Subtitles | عندما تقبلين (تيدي) يا أمي سوف يتم أطلاق سراحها على الشرفة %لكن حتى تعرفين, هناك بنسبة 50 أن طيور النورس ستهبط و تقطعهم أرباً |