ويكيبيديا

    "beijares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقبلني
        
    • تقبيلك
        
    • تقبليني
        
    • قبلتني
        
    • بتقبيلها
        
    • تقبلين
        
    Sabia que este fim-de-semana era apenas uma desculpa para me beijares. Open Subtitles لقد كنت أعلم أن هذه العطلة لم تكن إلا حجة لكي تقبلني
    Porque vai ser difícil adormecer depois de me beijares. Open Subtitles لا , فقط سيكون صعباً علي أن أنام بعد أن تقبلني
    Quero dizer, se beijares mal achas que as pessoas te vão dizer? Open Subtitles أقصد أنه عندما يكون تقبيلك سيء هل تظنين أن الناس سيخبرونكِ ؟
    Tive uma ideia. Que tal beijares aqui mesmo? Open Subtitles لدي فكرة ، مارأيكِ أنّ تقبليني من هنا بالضبط ؟
    Farei o que me pedes... se me beijares, Jack. Open Subtitles سأفعل ما تطلبه ان قبلتني يا جاك
    Fá-lo mais umas quantas vezes e ela irá implorar-te para a beijares no Museu da Ciência. Open Subtitles قم بفعل ذلك فحسب لبضعة مرات أخرى و ستقوم بالتوسل إليك ... لتقوم بتقبيلها في متحف العلوم
    Quando me beijares os pés e suplicares para que acabe com o teu sofrimento, Open Subtitles عندما تقبلين قدمي و تتوسلي الي لأوقف معاناتك
    Estou a pedir-te para me beijares. Open Subtitles أطلب منكَ أن تقبلني.
    É melhor não me beijares mais. Open Subtitles من الأفضل ألا تقبلني بعد الآن
    Desafio-te a me beijares. Open Subtitles آه أتحداك بأن تقبلني
    E pedi-te para me beijares. Open Subtitles وأنا طلبت منك أن تقبلني
    Se não me beijares já, desato a gritar. Open Subtitles -إن لم تقبلني الآن سوف أصرخ
    Sentiste culpado depois de a beijares? Open Subtitles هل شعرت بالذنب بعد تقبيلك لها ؟
    E que tal a esta, contigo a beijares a mãe dela em frente do carro? Open Subtitles ماذا عن صورة تقبيلك أم (تايلور) هذه أمام السيارة؟
    "Sinto saudades de beijares a minha..." Open Subtitles "أفتقد تقبيلك لي..."
    Se não me beijares depois disso, vou acreditar em ti. Open Subtitles ، إذا لم تقبليني بعد ذلك سوف أصدقكِ
    Na próxima vez que me beijares? Open Subtitles المرة القادمة التي تقبليني فيها
    - Porque, se me beijares agora... podemos ficar assim. Open Subtitles - لأنكِ لو قبلتني الان- يمكننا أن نبقى هكذا
    Se me beijares, prometo que fico feliz. Open Subtitles إذا قبلتني ، أعدك أنني سأشعر بسعادة
    Agora... agora, mãe, quando beijares o Teddy, elas serão soltas no pátio, mas só para saberes, há 50% de chances de as gaivotas as apanharem e as comerem. Open Subtitles عندما تقبلين (تيدي) يا أمي سوف يتم أطلاق سراحها على الشرفة %لكن حتى تعرفين, هناك بنسبة 50 أن طيور النورس ستهبط و تقطعهم أرباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد