E colocamos em pequenos bolsos nas lojas, todos em letras minúsculas, escritos à mão, com Beijinhos e sorrisos e uma fita. As pessoas ficam contentes por os terem encontrado. | TED | وسنقوم فقط بوضعها في جيوب الملابس في المحلات، وكلها حروف صغيرة، مكتوبة بخط اليد، مع قبلات ووجوه مبتسمة على الشريط، ومن ثَم يندهش الناس عندما يجدونها. |
Sabes, algumas pessoas chamam-lhes Beijinhos de Deus. | Open Subtitles | تعلمين , بعض الاشخاص يسمونها قبلات صغيرة من الرب |
"Com carinho do pai"... E que tal "Muitos Beijinhos"? | Open Subtitles | "مع حبّي، أَبّوك." حَسناً، لماذا لاتضع فقط "قبلاتي , قبلاتي "؟ |
Sentada no trono a desfilar naquele carro alegórico piroso, a sorrir, a acenar e a mandar Beijinhos ao povinho. | Open Subtitles | و هى تجلس على عرش نحاسى و تركب بابتذال و تطفو عبر شارع مينز تبتسم و تنحنى و تنثر القبلات لكل الحثالة الواقفون فى الشارع |
Que diz a uns Beijinhos mais logo? | Open Subtitles | أرغب بإعطاءك قبلة صغيرة يا ميلي؟ |
Era só o que me faltava. Mais Beijinhos! | Open Subtitles | هذا هو ما كان ينقصني، المزيد من التقبيل. |
Putéfia, o Schillinger manda-te Beijinhos. | Open Subtitles | أنت, براغ، (شلينجر) يُرسل تحياته. |
Olhem. Ele vão fazer Beijinhos e assim. | Open Subtitles | انظر انهم سيذهبون لتبادل القبل وما الى ذلك |
Beijinhos, Gossip Girl. | Open Subtitles | أنتم تعلمون أنكم تحبونني قبلات وأحضان فتاة النميمة |
Dei Beijinhos à esquimó a uma linda mulher. | Open Subtitles | قبلت امرأه جميله قبلات على طريقه الاسكيمو. |
Fiz download do novo SO do meu telemóvel e demorou uma semana para parar de mandar Beijinhos sem querer para toda a gente. | Open Subtitles | قمت بتنزيل نظام التشغيل الجديد لهاتفي استغرقت اسبوع لاتتوقف عن ارسال بطريق الخطا وجوه تعطي قبلات الي الجميع |
"Está ansiosa por conhecê-los. Beijinhos da Leah." | Open Subtitles | "لا تستطيع الانتظار لتقابلكم جميعاً مع حبي و قبلاتي, "ليا"" |
Beijinhos, Gossip Girl. | Open Subtitles | قبلاتي, فتاة النميمة Shimaa Adel تمت الترجمة من قبل |
Estou a mandar-lhe mensagens, mas não mando Beijinhos. | Open Subtitles | اولاً عندما ارسل له رسائل نصية لم اعد اكتب فيها قبلاتي واحضاني xoxo |
Se queres dar Beijinhos, por onde é que começas? | Open Subtitles | إن كنت تقديمن القبلات ، من أين إذن يبدأ الطابور؟ |
E se conseguir, poderão haver mais Beijinhos entre vocês os dois? | Open Subtitles | ولو مضى الأمر قدماً، فهل سيكون هناك المزيد من القبلات الصغيرة بينكما ؟ |
Por acaso, valeu-me uns Beijinhos no recreio. | Open Subtitles | لقد جعلني أحصل على بعض القبلات في الملعب. |
Eu preciso de Beijinhos. | Open Subtitles | أنا، احتاج قبلة |
Só tínhamos dado uns Beijinhos. | Open Subtitles | من المعتاد أن تكون قبلة خاطفة |
Felizmente, tudo o que ele queria em troca eram uns Beijinhos. | Open Subtitles | من حظي, أن كل ما أراده .. الرجل . هو بعض التقبيل |
Mas, não queres começar com uns Beijinhos, e, sabes, preliminares? | Open Subtitles | ...لكن هل تريدين البدء ببعض التقبيل و المداعبة؟ |
O Harrison manda Beijinhos. | Open Subtitles | بالمناسبة , ( هاريسون ) يُرسل تحياته |
Tem uma namorada humana. E andam aos Beijinhos! | Open Subtitles | لديه صديقة بشرية، ويتبادلان القبل |
- Prometo. - Beijinhos para ti. | Open Subtitles | أعدك حسنا قبلاتى لكى |