ويكيبيديا

    "bela mulher" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • امرأة جميلة
        
    • المرأة الجميلة
        
    • إمرأة جميلة
        
    • السيدة الجميلة
        
    • الفتاة الجميلة
        
    • امراة جميلة
        
    • إمراة جميلة
        
    Não é crime ser uma bela mulher... nem se apaixonar por um homem mais velho. Open Subtitles جميعها غير مباشرة. ليست جريمة انها امرأة جميلة. ليست جريمة الوقوع فى حُب رجُل عجوز.
    Uma mulher notável. A mais bela mulher que conheci. Open Subtitles امرأة رائعة , اكثر امرأة جميلة عرفتها على الإطلاق
    Não esperava a mais bela mulher que eu alguma vez conheci. Open Subtitles أنا لم أتوقع الكثير من المرأة الجميلة التي أنا معها الأن
    Saí do circuito pouco depois, aceitei este emprego e casei com esta bela mulher. Open Subtitles و تركت الميدان بعدها بقليل و أخذت العمل هنا وتزوجت هذه المرأة الجميلة وهذا كان أفضل قرار في حياتي
    Que a tua próxima coleira não seja outra coisa que não os braços de uma bela mulher. Open Subtitles أتمنى أن طوقك القادم لا يكون أثقل من أذرع إمرأة جميلة
    Logo, lembrei da jovem e bela mulher perto da piscina, tratando de fixar a luz do Sol em uma esmeralda. Open Subtitles ثم تذكرت هذه السيدة الجميلة بجوار المسبح وهى ترى انعكاس ضوء الشمس على خاتمها الزمرد
    Portanto, esta bela mulher deve estar necessitada de um homem a sério. Open Subtitles إذن هذه الفتاة الجميلة لا بد أنها في حاجة لرجل حقيقي.
    "Que faz esta bela mulher com um canastrão como eu?" Open Subtitles ماذا تفعل امرأة جميلة مثلها مع عملاق كبير مثلي ؟
    Toda noite tem que acompanhar uma bela mulher a um grande evento. Open Subtitles يرافق كلّ ليلة امرأة جميلة مختلفة إلى حدث رائع مختلف
    A primeira coisa que farei quando chegar a casa será achar uma bela mulher Sarmatiana para casar. Open Subtitles أول شئ سأفعله عندما أعود للبيت هو إيجاد امرأة جميلة أتزوجها
    Suponho que é melhor do que ser uma vaca com cabeça de uma bela mulher. Open Subtitles أظن ان هذا افضل من ان تكون بقرة برأس امرأة جميلة
    Desculpe-me, minha educação falha quando estou perto de uma bela mulher. Open Subtitles ...أنا آسف. أساليبي تفشل عندما أصبح في حضرة امرأة جميلة
    Eu peço ao pai antes que lance a minha fúria nesta bela mulher. Open Subtitles سأسأل والدي قبل أن أطلق حملتي على تلك المرأة الجميلة
    Com a bela mulher do telhado? Open Subtitles من ، المرأة الجميلة التي كانت على السطح؟
    Soas como um sino de igreja, como se ele estivesse preso em cima de uma bela mulher, ou se uma bela mulher estivesse dentro de um sino de igreja. Open Subtitles صوتُكِ يبدو كجرس الكنيسة، إذا أصبحت المرأة الجميلة جالسةً عليه أو إذا كانت المرأة بداخل الجرس
    É aquela bela mulher ali sentada. Open Subtitles هي تلك المرأة الجميلة التي تجلس هناك
    Lamento. Ela era uma bela mulher. Open Subtitles أنا آسف أيها الرفيق القبطان لقد كانت زوجتك إمرأة جميلة
    Não há nada mais sensual do que uma bela mulher com cabelo curto. Open Subtitles نعم، لا شيء أكثر جنسية من شعر قصير على إمرأة جميلة
    Pai, mandaram uma bela mulher para me distrair, Open Subtitles ابي لقد أرسلوا إمرأة جميلة للأطاحة بي وكنت بلادفاع أمامها.
    A bela mulher e o marinheiro alto e bem-apessoado, seu marido. Open Subtitles السيدة الجميلة وزوجها البحار الطويل الوسيم
    Portanto, esta bela mulher deve estar necessitada de um homem a sério. Open Subtitles إذن هذه الفتاة الجميلة لا بد أنها في حاجة لرجل حقيقي.
    É uma bela mulher. Open Subtitles انها امراة جميلة..
    No momento em que a vi, sabia na bela mulher em que se ia tornar. Open Subtitles في اللحظة التي رأيتها فيها عرفت انها ستصبح إمراة جميلة للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد