Quando o Belikov sair, vai voltar logo a traficar miúdas, certo? | Open Subtitles | عندما يخرج (بيليكوف) ستعودين إلى تهريب الفتيات مباشرة أليس كذلك؟ |
Lixou a minha operação. Deixou o Belikov solto para fazer isto. | Open Subtitles | أنت أفسدت عمليتي السرية تركت (بيليكوف) هناك لفعل هذا |
A Muncie não quer o Mickey, quer o Belikov. | Open Subtitles | (مونسي) لا تريد (ميكي) تريد (آيفن بيليكوف) |
Fodeste a minha operação. Deixaste o Belikov fazer isto. | Open Subtitles | لقد أفسدت خطتي تركت (بيلكوف) هناك ليفعل هذا |
Deixemo-nos de tretas, Ray. Diz-se que o Belikov está morto. | Open Subtitles | توقف عن الهراء يا (راي) يقال إن (بيلكوف) ميت |
Defendi-te junto de pessoas muito poderosas em Moscovo que preferiam retaliar contra ti por teres incriminado o Sr. Belikov. | Open Subtitles | لقد أوصيت بك لدى أشخاص أقوياء النفوذ بشدة في (موسكو) كانوا يفضلون الانتقام منك لأنك لفقت التهمة للسيد (بيلكوف) |
Culpamos o Belikov pelos Minassian, o Mickey sai em liberdade. | Open Subtitles | - إذاً نلفق التهمة لـ(بيليكوف) في عملية (ميناسيا) فتطلق سراح (ميكي) |
E mesmo que conseguíssemos, ele não soltará o Belikov. | Open Subtitles | لا نستطيع! وإن استطعنا فلن يخرج (بيليكوف) |
Falei com o Jackson Holt e ele acha que não foi o Belikov que matou aqueles arménios. | Open Subtitles | وسبب أنه لا يظن أن (بيليكوف) قتل المافيا الأرمينية |
Se me matar, o Belikov nunca mais sai da prisão. | Open Subtitles | إذا قتلتني فسيبقى (بيليكوف) في السجن إلى الأبد |
Culpar o Belikov pelos Minassians, o Mickey safa-se. | Open Subtitles | سنلفق حادثة آل (ميناسي) لـ(بيليكوف)، فيخرج (ميكي) |
Tenho falado com o Jackson Holt e ele acha que não foi o Belikov que matou aqueles arménios. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى (جاكسون هولت) إنه لا يعتقد أن (بيليكوف) قتل هؤلاء الأرمن |
Até as acusações serem retiradas e o Sr. Belikov ser libertado, continua obrigado a cumprir a sua parte do acordo. | Open Subtitles | حتى تسقط تلك الاتهامات ويتم إطلاق سراح السيد (بيليكوف) ستبقى ملتزماً بالجانب الخاص بك في التسوية |
A Lilya... é um presente especial para o Belikov, mas de certeza que ele não se importaria que a usasse. | Open Subtitles | (ليليا) هدية مميزة من أجل (بيليكوف) لكنني متأكد من أنه لن يمانع استخدامك لها قليلاً |
O meu tio fez-me distanciar dos negócios dele com o Sr. Belikov, mas há alguns nichos em que os negócios se sobrepõem. | Open Subtitles | جعلني عمي بمنأى عن تعاملاته مع السيد (بيليكوف) لكن توجد أماكن صغيرة وقليلة تتداخل بها الأعمال |
Sim, estou a olhar para o registo de visitas do Belikov e só há uma repetição aqui. | Open Subtitles | (أجل، أنا أنظُر إلى سجل زيارات (بيلكوف وهناك اسم واحد يتكرر |
Uma negociante de arte com um problema no porto, como o Belikov. | Open Subtitles | تاجرة فنون لديها مشكلة في الميناء (تمامًا كـ(بيلكوف |
Defendi-o perante pessoas muito poderosas em Moscovo, que prefeririam retaliar contra si por tramar o Sr. Belikov. | Open Subtitles | لقد كفلتك مع أشخاص هامين جداً في (موسكو) كان يفضلون الانتقام منك لتلفيقك التهمة للسيد (بيلكوف) أكثر بكثير |
Preciso de falar com o Belikov. | Open Subtitles | (أريدكِ أن ترتبي لي لقاء مع (بيلكوف |
A Sra. Kovitzky é negociante de arte e o Sr. Belikov... | Open Subtitles | السيدة (كوفيتزكي) تاجرة فنون ...(والسيد (بيلكوف |
O Belikov gere a sua operação toda. | Open Subtitles | بيلكوف) يدير عملياتِك بأكملِها) |
O Belikov controla toda a tua operação. | Open Subtitles | يدير (بوليكوف) العمليات بأكملها |