Obrigado, Bellini. É para o cavalheiro de cabelo ruivo. | Open Subtitles | شكراً بيليني انه للشاب ذو الشعر الاحمر الجميل |
O Bellini abre a porta a pontapé, decidido a matar o Weems. | Open Subtitles | يرفس لذا بيليني أسفل الباب. [نخير كارات] مستعد لقتل ويمز، حقّ؟ |
Vou contá-la tal como foi escrita por este tipo, o Bellini. | Open Subtitles | سوف ارويها حسب الطريقة التي كتبها بها هذا الرجل , بيليني |
Bellini, porque é que tens a alcunha de "Artista"? | Open Subtitles | بليني ,كيف حصلت علي هذا الاسم المستعار ,الفنان ,. ؟ |
Neste bairro, todos têm uma Bellini. | Open Subtitles | كل شخص في الحي لديه ما ينهبه |
Meu Deus, é a cesta para bebés da Bellini. | Open Subtitles | ! يا إلهي ! إنها سلة "بيلينى" للطفل الرضيع |
O trabalho do Bellini é fazer os livros para todas as crianças que vêm à loja. | Open Subtitles | وظيفة بيليني ان يجهّز الكتب لكل الاطفال الذين يأتون للمتجر |
O livro está na brincadeira. Vou avisar o Bellini. - Obrigado. | Open Subtitles | الكتاب يمازحنا سأحاول ان اخبر بيليني , شكراً لك |
Gostaria de falar com a Sra. Bellini. Pode levar-me até ao seu gabinete? | Open Subtitles | اريد ان اقابل السيدة بيليني اين هو مكتبها؟ |
Agora pergunto-te, Sra. Katja Bellini, isto parece-te bem? | Open Subtitles | علي أن اسألك سيدة كاتيا بيليني هل توافقين على كل مايحدث؟ |
Bellini, Vivarini, Mantegna, Giorgione, Titiano, Tintoretto, Veronese, e Lotto. | Open Subtitles | " "بيليني" ، "فيفاريني" ، "مانتنيا، " "جورجيوني" ، "تيتيانو" ، "تينتوريتو، "فيرونيسي" و "لوتو". |
Bellini, Vivarini, Mantegna, Giorgione, | Open Subtitles | " "بيليني" ، "فيفاريني" ، "مانتنيا، "جورجيوني" |
Disseram-me que fazem um Bellini fantástico aqui. | Open Subtitles | تشعرين بالعطش؟ تم إخباري أن لديهم "بيليني" ممتاز هنا. |
Senhores e senhoras o novo director-geral Katja Bellini! | Open Subtitles | سيداتي سادتي... ... المدير العام الجديد: كاتيا بيليني |
O Bellini vai atrás dele, tropeça na tábua de passar a ferro, derruba a cadeira, tropeça sobre ela e o atacador fica preso na ventoinha. | Open Subtitles | الآن عندما بيليني يختاره، يتعثّر على منضدة الكوي، يثب من الكرسي، النقر تنتهي طرف أكثر من اللازم... ورباط حذائه يمسك في النصير... |
Diagnosticada com linfocemia de Bellini há três anos. | Open Subtitles | شخصت بمرض "ليمفوسيميا (بيليني)" منذ ثلاث سنوات. |
Não conhecemos ninguém com Bellini. Tudo pelo que passamos para combater a doença da Claire e a dor constante... | Open Subtitles | لا نعرف مصاباً آخر بمرض (بيليني)، أعني، ما عنيناه ونحن نقاوم مرض (كلير). |
Apenas 3 mil pessoas nesse país sofrem de Bellini. | Open Subtitles | فكما ترون، هناك فقط 3000 شخص مصاب بمرض (بيليني) في هذا البلد. |
- Nunca ouviste falar do pintor Bellini? | Open Subtitles | - الم تسمع بالرسام بليني |
- Quero um Bellini, por favor. | Open Subtitles | -أريد (بليني) لو سمحت -بليني |
- Todos os parvos têm uma Bellini. | Open Subtitles | - كل أبله في هذا الإسكان لديه ما ينهبه |
Pessoal, é a cesta para bebés da Bellini. | Open Subtitles | أنظروا جميعكم ! إنها سلة "بيلينى" للطفل الرضيع |