Belo discurso, treinador. Bom trabalho. | Open Subtitles | خطاب رائع يا مدرب لقد قام بالعمل |
Belo discurso, diretor. | Open Subtitles | خطاب رائع أيها المدير |
Belo discurso, curto e incisivo.c | Open Subtitles | خطاب جيد, جميل و قصير |
Belo discurso, inerme. O quê, tens o desejo de morrer ou algo assim? | Open Subtitles | خطاب جميل سباز ,هل لديك رغبة في الموت او شيء من هذا القبيل ؟ |
- A porta está sempre aberta. - Belo discurso, Sal. | Open Subtitles | ــ الباب مفتوح دائماً (ــ خطاب لطيف يا (سال |
Foi um Belo discurso, mas vamos precisar de mais gente. | Open Subtitles | خدمة السيد دولار هذه خطبة جميلة ولكن سنحتاج أكثر منا |
-Foi um Belo discurso. | Open Subtitles | لقد كانت خطبة رائعة التي ألقيتها على مسامعنا يا "هيوود". بالتأكيد. |
Belo discurso. | Open Subtitles | خطبة جيدة |
Belo discurso. | Open Subtitles | خطاب رائع |
Belo discurso e inspirador. | Open Subtitles | خطاب رائع ملهم |
Belo discurso, Azula. Foi bonito e poético, mas também meteu medo, de uma boa maneira. | Open Subtitles | ( خطاب جيد يا ( آزولا كان جميلاً و شعرياً و كذلك مخيف بطريقة مفيدة |
Belo discurso, garoto. | Open Subtitles | خطاب جيد يا فتى |
Belo discurso. | Open Subtitles | خطاب جيد |
Foi um Belo discurso. | Open Subtitles | كان هذا خطاب جميل يا سيدي |
Belo discurso. | Open Subtitles | خطاب جميل |
- Clifford. Parabéns. - Belo discurso. | Open Subtitles | تهانينا خطاب لطيف |
- Belo discurso! | Open Subtitles | -جاك)خطاب لطيف) -مرحبا(آدم)،شكرا على قدومك |
- Dás e tiras... - Muito bem. Belo discurso. | Open Subtitles | فأنت تعطى وتأخذ بعيدا خطبة جميلة جدا |
A propósito, Belo discurso o teu. | Open Subtitles | خطبة جميلة جداً التي ألقيتها بالمناسبة |
Belo discurso. | Open Subtitles | يالها من خطبة رائعة |
Belo discurso. | Open Subtitles | خطبة جيدة. |
Belo discurso, Ollie. | Open Subtitles | خطاب جيّد يا (أولي) |
Ele fez um Belo discurso, mas foi só um toquezito, não um processo de milhões de dólares. | Open Subtitles | انا ارى بأن " أتيكوس فينش " يلقى خطاباً جيداً هنا * كاتب و محام * لكن هذه حادثة قيادة لا دعوى قضائية بملايين الدولارات |