"Logo que ela o fez... " "... ele tornou-se um belo príncipe. " | Open Subtitles | لكن عندما فعلت ذلك اصبح هو الأمير الوسيم |
Logo que ela o fez... " "... ele tornou-se um belo príncipe. " | Open Subtitles | لكن عندما فعلت ذلك هو اصبح الأمير الوسيم |
Além de ter o belo príncipe, é actriz ou coisa parecida? | Open Subtitles | بجانب الحصول على الأمير الوسيم, هل انتي ممثلة أو ما اشبه؟ |
Era uma vez um belo príncipe, que estava prestes a casar com uma linda dama. | Open Subtitles | في يوم من الأيام كان يعيش هناك أمير وسيم الذي كان سيتزوج إمرأة جميلة |
- Sim. Talvez um dia vos transformeis por magia num belo príncipe. | Open Subtitles | أجل,ربما في يوم ما تتحول سحرياً إلى أمير وسيم |
Não é um conto de fadas em que ela acorda e tu és o belo príncipe que a salvou. | Open Subtitles | ليست هذه قصّة خياليّة حيث تفيق هي وتكون أنتَ الأمير الوسيم الذي أنقذها |
"E a Cinderocha casou com o belo príncipe... | Open Subtitles | و سينديروكا , تزوجت الأمير الوسيم ، و |
Sim, o belo príncipe Ali. | Open Subtitles | ..."نعم ، الأمير الوسيم "علي |
Sim, um sapo. Como aquele que beijas... para teres um belo príncipe. | Open Subtitles | نعم "ضفدع" كالشخص الذى تقبله لتحصل على أمير وسيم |
Mas ela não sabia que a voz adorável da menina tinha chamado a atenção de um belo príncipe. | Open Subtitles | ولكنها لم تعرف... أن صوت غناء الفتاة أسر إنتباه أمير وسيم |