Parece ser bem mais do que só música de fundo de algum modo. | Open Subtitles | تبدو أكثر بكثير من مجرد موسيقى فى الخلفية.. بطريقة ما |
Um veículo que foi desmontado e teve as peças vendidas vale bem mais do que se fosse vendido por inteiro. | Open Subtitles | سيارة مقطعه و تباع بالقطعه تساوي أكثر بكثير من ثمنها كاملة |
É preciso bem mais do que um pouco de neve e gelo para o derrubar. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر أكثر بكثير من بعض الثلج والجليد للقضاء عليه. |
Os humanos matam bem mais do que os vampiros. | Open Subtitles | إن البشر يرتكبون جرائم قتل أكثر بكثير من مصاصي الدماء. |
É bem mais do que isso, senhor! | Open Subtitles | نحن نتحدث عن جحيم أكثر بكثير من ذلك، يا سيدي. |
Se os conseguir pôr a funcionar, bem mais do que dez minutos. | Open Subtitles | إذا كان يمكنني تشغيلها بالكامل ! أحتاج أكثر بكثير من 10 دقائق |
Precisaremos bem mais do que uma espada. | Open Subtitles | سنحتاج أكثر بكثير من سيف |
Julie, agora isto é bem mais do que o meu trabalho. | Open Subtitles | "جولي"، الأمر أكثر بكثير من عملي الأن |