ويكيبيديا

    "bem pensado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تفكير جيد
        
    • نقطة جيدة
        
    • تفكير جيّد
        
    • أحسنت التفكير
        
    • تفكير صائب
        
    • قرار جيد
        
    • هذا ذكاء
        
    • تفكيرٌ جيّد
        
    • قرار صائب
        
    • التخمين الجيد
        
    • تفكير رائع
        
    • تفكير سريع
        
    • تفكير سليم
        
    • وجهة نظر معقولة
        
    • ومدروسة
        
    Bem pensado, Yzma. Não é, Kuzco? Open Subtitles تفكير جيد أيزما ماذا تقول بشأن هذا كوزكو ؟
    Se preparando hein... Bem pensado, não quer passar vergonha. Open Subtitles أوزان خفيفة وتكرار كثير ؟ تفكير جيد لا تُريد أن تُضخّم عضلاتك
    Bem pensado! Prova que o teu pai está errado. Isso irá resolver tudo. Open Subtitles تفكير جيد اثبت خطأ والدك، سيحل هذا كل شئ
    Bem pensado, só queria que o meu namorado aparecesse. Open Subtitles نقطة جيدة. أنا فقط أتمنّى من خليلي بأن يأتي أليها.
    - Então não vá. - Sim, Bem pensado. Open Subtitles ـ إذًا، لا تذهبي ـ أجل، تفكير جيّد
    Isso é bom. Bem pensado. Open Subtitles -هذا جيد، أحسنت التفكير
    Bem pensado. Quando o matares, certifica-te que é o... Open Subtitles تفكير صائب , عندما تجدوه تأكدي من أنه فعلا
    Não, foi Bem pensado. Só tenho dois frascos em casa. Open Subtitles كلا، إنه تفكير جيد منكِ أنا لديّ علبتان فقط، مُخزنة للأمور الطارئة
    Isso é inteligente. Bem pensado, ser discreta. Open Subtitles هذا ذكاء منكِ ، هذا تفكير جيد ، تُحافظين على تنكرك
    Bem pensado. Open Subtitles تفكير جيد , إذا كان بأمكانهم تتبع المصدر
    Bem pensado. Vou precisar de uma assistente. Open Subtitles تفكير جيد , أحتاج للمساعده في البحث
    Bem pensado, Bill. Open Subtitles تفكير جيد , بيل خد المزيد من الشراب
    Telemóvel da mãe. Bem pensado. Open Subtitles هاتف والدته الخلوى ، هذا تفكير جيد
    Sim, Bem pensado. Não há hipótese das balas fazerem ricochete para o teu rabo. Open Subtitles اجل انه تفكير جيد ,ليس هناك طريق الرصاص سيرتد عن مؤخرتك!
    É Bem pensado, mas... já fiz os cálculos e receio que... sem entrar em diferenciais de velocidade, ...razões de impulso vs. peso, então... Open Subtitles هذا تفكير جيد , لكن... اخشي انني قد قمت فعلاً بالحسابات دلتا في :
    Bem pensado. Talvez seja melhor procurá-lo. Open Subtitles نقطة جيدة ربما علينا ان نفتش هناك؟
    Boa, Bem pensado. Open Subtitles جميل، تفكير جيّد
    Bem pensado, foi rápido. Open Subtitles قرار جيد , كان ذلك سريعاً
    Tens razão. Bem pensado. Open Subtitles أنت محقّ، تفكيرٌ جيّد.
    Bem pensado. Muito bem. Open Subtitles قرار صائب ، حسنا
    - Bem pensado. Open Subtitles التخمين الجيد.
    - É verdade. Bem pensado. Open Subtitles .حقيقة هذا تفكير رائع ايها الفحل
    Bem pensado tirar-lhe a cabeça. Open Subtitles تفكير سريع. - تشريح انها درء هذا القبيل. - بلى.
    - para procurar nas árvores da zona. - Bem pensado. Muito bem. Open Subtitles للبحث بين الأشجار فى المنطقة - حسناً فعلت , تفكير سليم -
    Bem pensado. Open Subtitles وجهة نظر معقولة.
    Isto foi muito Bem pensado e planeado. Open Subtitles هذه اقيم بشكل جيد جدا ومدروسة جدا بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد